"У.Т.Баллард. Трое за те же деньги " - читать интересную книгу автора

женщина не выдержала.
- Кажется, я постепенно становлюсь здесь популярной, лейтенант. Вы
могли бы представить меня на звание "мисс управление шерифа".
- Пожалуй, лучше вам спуститься на грешную землю.
Она посмотрела на меня, как сова.
- Что вы этим хотите сказать?
- Мы располагаем доказательствами того, что незадолго гибели "Француз"
имел при себе те деньги, в которых вы все так заинтересованы. И с тех пор
убили уже двух человек, находившихся в тот вечер рядом с ним. Кроме того,
вам угрожали. Это ни о чем не говорит?
- Да, кое о чем мне это говорит. А именно - что убийца мог спокойно
смотаться с моими деньгами.
Я медленно покачал головой.
- Похоже, миссис Мэлмен, вы намеренно хотите завести нас в тупик. Вы
утверждаете, что деньги принадлежат вам. Требуете, чтобы мы их нашли. Но не
оказываете нам ни малейшей помощи.
- Чем же я могу помочь?
- Вы могли бы описать нам прошлое Фрэнчи, рассказать, о чем он думал,
что говорил. Фрэнчи в самом деле приезжал в Тахо, чтобы навестить вас?
- Конечно. Если мне не верите, можете спросить Хенка Эббера. Он держит
там магазин и бензоколонку. Я еще представила ему Фрэнчи. Они долго болтали
о системах игры и прочей ерунде. Хенк не мог забыть этой встречи.
- Надо полагать, муж беседовал с вами и об этих деньгах? Что он
говорил?
Она громко вздохнула.
- Все это я вам уже рассказывала, лейтенант. Он заявил, что у него есть
деньги, и мы скоро проведем на них несколько прекрасных дней.
- Подумайте, что еще он вам говорил? Говорил ли, что выиграл эти
деньги?
Она помедлила.
- Нет, так прямо он не говорил; но как еще у него могло оказаться
столько денег?
- Он мог кого-нибудь обмануть, а тот - отомстить и убить его.
Женщина промолчала.
- Он не хвастался, что провел какого-нибудь простофилю?
- Нет, малыш, не говорил. Я в самом деле рассказала вам все, что я
знаю. А теперь ваша очередь: у вас якобы есть доказательство, что в тот
вечер Фрэнчи имел деньги при себе. Что это за доказательство?
Теперь была моя очередь держать паузу, но, если я ей кое-что и
расскажу, это вряд ли повредит делу.
- У нас есть свидетель, один человек, который видел Фрэнчи с деньгами.
Она с трудом перевела дух.
- Он видел Фрэнчи с этими деньгами?
- Да.
Ирис покачала головой.
- Тогда, может быть, он их сдал в сейф отеля? Вы проверяли?
- Да. И ничего не нашли.
- Но не мог же он их проглотить. Если они не у убийцы, значит, он их
где-то спрятал. Держу пари, что я их найду, если вы мне разрешите обыскать
отель. Разумеется, если Дэниельс, Пангуин и те типы еще не наложили на них