"У.Т.Баллард. Трое за те же деньги " - читать интересную книгу авторавспомнить.
- Ты поехал домой, Джо. Китти сказала мне, что ты пришел домой очень усталым. И ты сразу же отправился в постель. - В постель? - Да. - Теперь я вспоминаю. - Голос Джо зазвучал взволнованно. - Я вспоминаю. Я поехал в "Флорентину", так как хотел проверить одного человека, который там жил. Но это оказалось ошибкой. У него была та же фамилия, но он был не тем человеком, которого я искал. И еще я поговорил с Гарри Дэниельсом. Врач ничего не сказал. Я вслушивался в тишину, затаив дыхание. - Да, я вспоминаю. Дэниельс тогда показал мне того человека, но это был не мошенник из Нью-Джерси, которого я искал. Затем я пошел в туалет. Туда же зашел "Француз". Он держал какой-то пакет и казался изрядно взволнованным. Подождите, не совсем так. Я должен был встретиться с ним в восемнадцать часов. Не знаю, зачем. - Это неважно. И что произошло потом? - Он сказал мне, что должен сразу же идти на игру. А пакет очень ценный, потому он попросил меня взять его на хранение до утра. Джо глубоко вздохнул, как человек, долго пробывший под водой и теперь снова всплывший на поверхность. - И ты не знаешь, что было в пакете? Помолчав некоторое время, Джо сказал: - Нет, не знаю. Я хотел спросить его об этом позже, когда буду возвращать пакет. Его я положил в ящик письменного стола. Потом поехал домой и лег спать. На следующее утро "Француза" уже не было в живых. Я еще о знаешь, что это значит? Я его не убивал! Я его не убивал! Когда он умер, я уже был в постели. 18 - Скоро Джо снова будет здоров, - сказал я Китти. Мы сидели на скамейке перед домом, солнце припекало нам спины. - Доктор Линн сказал, что он добился большого успеха. Китти, несмотря на жару, дрожала. - Как ужасно, Макс: все это время Джо представлял себе, будто это он убил "Француза". Не удивительно, что он чуть было не сошел с ума. - Врач сказал, что он так прямо не думал. Но неизвестность ему было переносить еще тяжелее. Он просто не мог вспомнить, и это было для него хуже, чем если бы он помнил об убийстве. - Но почему? Я пожал плечами. - Он сказал, что "Француз" надоедал тебе, угрожал. А он не мог этого стерпеть. У него было немало столкновений с Мэлменом, и это усугубляло положение. Ты же знаешь, какой он. Он бы никогда в жизни не злоупотребил своей властью полицейского в личных целях. - Я знаю. Я сразу должна была это понять, но была так глупа... А Джо редко рассказывает мне о своих заботах. - Не хочешь ли ты рассказать мне о своих? Она положила руку на мои пальцы. |
|
|