"Джеймс Боллард. Кокаиновые ночи" - читать интересную книгу автора

Хеннесси уже отошел на порядочное расстояние и наблюдал за мной со
стороны с таким видом, будто только сейчас понял, что я - брат убийцы.
Позади него среди опрокинутых столов стоял Мигель. Вместе они казались
похожими на персонажей какой-то пьесы-сна, изо всех сил старающихся
напомнить мне о чем-то, что я никак не мог вспомнить.
- Эфир? - задумчиво переспросил Хеннесси, отшвырнув ногой осколок
стекла.- Да-да. Полагаю, он еще используется в промышленности. Это же
прекрасный растворитель. Наверное, его можно достать через какие-нибудь
специальные лаборатории.
- Но почему тогда не взять чистый бензин? Или еще какое-нибудь топливо?
Бензин или что-нибудь подобное можно найти где угодно. Как вы думаете,
Кабрера уже нашел лабораторию, которая могла продать Фрэнку этот эфир?
- Возможно, но я почему-то сомневаюсь. В конце концов, ваш брат признал
себя виновным.- Он поискал в карманах ключи от машины.- Чарльз, думаю, нам
пора уезжать. Мне кажется, ваши нервы на пределе.
- Со мной все в порядке. Я рад, что вы привезли меня сюда.
Я машинально положил руки на каменную балюстраду, словно надеялся
ощутить тепло бушевавшего здесь пожара.
- Расскажите мне о других жертвах, о горничной и о племяннице. Вместе с
ними сгорел еще и секретарь-мужчина?
- Да, Роджер Сэнсом. Неплохой парень, он был неразлучен с ними многие
годы, стал почти сыном.
- Где их нашли?
- На верхнем этаже. Все они были в своих спальнях.
- Странно как-то, правда? Пожар начался на первом этаже. Они могли бы
выбраться через окна. Да и спрыгнуть, - не так уж и высоко.
- Скорее всего, окна были плотно закрыты. Ведь в доме было центральное
кондиционирование.
Хеннесси попытался увести меня с террасы - этакий хранитель музея, в
час закрытия выпроваживающий последнего посетителя.
- Мы все переживаем за Фрэнка, мы поражены, такая трагедия, разум
просто не в силах это принять, но попытайтесь немного напрячь воображение...
- Вероятно, я напрягаю свое воображение слишком сильно... Полагаю, всех
удалось опознать?
- Не без труда. Скорее всего, с помощью зубоврачебных карточек, хотя я
сомневаюсь, что у Холлингеров еще оставались свои зубы. Возможно, ключами к
разгадке стали кости челюстей.
- Что представляли собой Холлингеры? Им обоим было за семьдесят?
- Ему было семьдесят пять. Она чуточку моложе. Наверное, около
семидесяти.- Хеннесси улыбнулся каким-то своим мыслям, словно с любовью
вспоминая вкус отборного вина.- Она была все еще красивая, как это водится у
актрис, хотя, на мой вкус, слишком чопорная и церемонная.
- И они приехали сюда двадцать лет назад? Тогда Эстрелья-де-Мар,
наверное, была не такой, как сейчас.
- Здесь просто не на что было смотреть. Только голые склоны холмов и
несколько старых виноградников. Кучка рыбацких лачуг и маленький бар.
Холлингер купил дом у своего компаньона - испанского торговца недвижимостью.
Поверьте мне, это было красивое имение.
- Могу себе представить, как чувствовали себя Холлингеры, когда весь
этот цемент начал подбираться к ним по склону холма. К ним здесь хорошо