"Джеймс Боллард. Кокаиновые ночи" - читать интересную книгу автора Хеннесси уже отошел на порядочное расстояние и наблюдал за мной со
стороны с таким видом, будто только сейчас понял, что я - брат убийцы. Позади него среди опрокинутых столов стоял Мигель. Вместе они казались похожими на персонажей какой-то пьесы-сна, изо всех сил старающихся напомнить мне о чем-то, что я никак не мог вспомнить. - Эфир? - задумчиво переспросил Хеннесси, отшвырнув ногой осколок стекла.- Да-да. Полагаю, он еще используется в промышленности. Это же прекрасный растворитель. Наверное, его можно достать через какие-нибудь специальные лаборатории. - Но почему тогда не взять чистый бензин? Или еще какое-нибудь топливо? Бензин или что-нибудь подобное можно найти где угодно. Как вы думаете, Кабрера уже нашел лабораторию, которая могла продать Фрэнку этот эфир? - Возможно, но я почему-то сомневаюсь. В конце концов, ваш брат признал себя виновным.- Он поискал в карманах ключи от машины.- Чарльз, думаю, нам пора уезжать. Мне кажется, ваши нервы на пределе. - Со мной все в порядке. Я рад, что вы привезли меня сюда. Я машинально положил руки на каменную балюстраду, словно надеялся ощутить тепло бушевавшего здесь пожара. - Расскажите мне о других жертвах, о горничной и о племяннице. Вместе с ними сгорел еще и секретарь-мужчина? - Да, Роджер Сэнсом. Неплохой парень, он был неразлучен с ними многие годы, стал почти сыном. - Где их нашли? - На верхнем этаже. Все они были в своих спальнях. - Странно как-то, правда? Пожар начался на первом этаже. Они могли бы - Скорее всего, окна были плотно закрыты. Ведь в доме было центральное кондиционирование. Хеннесси попытался увести меня с террасы - этакий хранитель музея, в час закрытия выпроваживающий последнего посетителя. - Мы все переживаем за Фрэнка, мы поражены, такая трагедия, разум просто не в силах это принять, но попытайтесь немного напрячь воображение... - Вероятно, я напрягаю свое воображение слишком сильно... Полагаю, всех удалось опознать? - Не без труда. Скорее всего, с помощью зубоврачебных карточек, хотя я сомневаюсь, что у Холлингеров еще оставались свои зубы. Возможно, ключами к разгадке стали кости челюстей. - Что представляли собой Холлингеры? Им обоим было за семьдесят? - Ему было семьдесят пять. Она чуточку моложе. Наверное, около семидесяти.- Хеннесси улыбнулся каким-то своим мыслям, словно с любовью вспоминая вкус отборного вина.- Она была все еще красивая, как это водится у актрис, хотя, на мой вкус, слишком чопорная и церемонная. - И они приехали сюда двадцать лет назад? Тогда Эстрелья-де-Мар, наверное, была не такой, как сейчас. - Здесь просто не на что было смотреть. Только голые склоны холмов и несколько старых виноградников. Кучка рыбацких лачуг и маленький бар. Холлингер купил дом у своего компаньона - испанского торговца недвижимостью. Поверьте мне, это было красивое имение. - Могу себе представить, как чувствовали себя Холлингеры, когда весь этот цемент начал подбираться к ним по склону холма. К ним здесь хорошо |
|
|