"Джеймс Боллард. Здесь было море" - читать интересную книгу автора

прибоя, почувствовал мощное движение глубоких вод и, задохнувшись,
прислонился к изгороди, а холодная пена продолжала шипеть у ног, и
подспудное течение настойчиво увлекало за собой. Он поднял голову - и в
отраженном сиянии, льющемся с небес, разглядел над морем неясную
человеческую фигуру. Женщина! Одетая в какую-то долгую, черную, свободно
развевающуюся хламиду, она стояла на каменном парапете, ограждающем обрыв
холма; длинные, белые в лунном свете волосы вольно бились на ветру, а
далеко внизу, под ее ногами, сияющие волны-акробаты неистово скакали и
крутились колесом.
Мейсон побежал. Дорога повернула, выросшие дома заслонили панораму, еще
раз мелькнул и окончательно пропал вознесенный над морем белый ледяной
профиль... прибой притих и попятился, море стремительно уходило в проезды
меж домов, унося с собой весь свет, всю мощь этой ночи. Последние пузырьки
пены расплылись на мокром асфальте.
Он поискал женщину у холма - тщетно. Одежда просохла, пока он добирался
домой, запах йода бесследно истаял в ночи.
- Ты была права, дорогая, - сказал он утром Мириам, - это всетаки был
сон. Думаю, море ушло навсегда. По крайней мере, сегодня я его не видел.
- Слава Богу! Ты уверен, Ричард?
- Абсолютно, - Мейсон поощрительно улыбнулся. - Спасибо, любовь моя, что
охраняла мой сон.
- И опять сделаю то же самое. - Она выставила ладонь, отметая поспешные
возражения, - Нет, я просто настаиваю! Я прекрасно себя чувствую и желаю
покончить с этим раз и навсегда. - Придвинув чашку кофе, Мириам вдруг
нахмурилась.- Забавно, но раз или два мне самой показалось, что я слышу шум
моря. Такой странный звук, оченьдалекий и... древний, что ли... словно
прошел через миллионы лет.
По пути в библиотеку Мейсон совершил преднамеренный крюк в сторону
мелового обнажения и притормозил машину вблизи места, где ночью в свете
луны маячила фигура беловолосой женщины. Теперь, при свете солнца, на
склоне бледно зеленела короткая травка и чернело устье шахты, вокруг
которого продолжалась некая, на первый взгляд лишенная смысла активность.
Минут пятнадцать он медленно утюжил окрестные улицы, заглядывая в
распахнутые окна кухонь... почти наверняка она живет в каком-то из этих
домов... наверное, как раз стоит у плиты, накинув фартук прямо на тот
черный балахон?
Подъехав к библиотеке, Мейсон узнал припаркованный там автомобиль (он
только что стоял у холма). Водитель -немолодой мужчина в твидовом костюме -
внимательно изучал витрины с образчиками местных краеведческих открытий.
- Кто это? - спросил Мейсон хранителя древностей феллоуза, когда
посетитель отбыл. - По-моему, я видел его у обрыва.
- О, это профессор Гудхарт, палеонтолог. Кажется, его экспедиция вскрыла
довольно интересный костный слой. Если повезет, мы сможем пополнить наши
фонды, - и Феллоуз широким жестом указал на скромную коллекцию,
составленную преимущественно из фрагментов челюстных и больших берцовых
костей.
Мейсон уставился на кости со странным ощущением, что в его мозгу
замкнулось какое-то реле.
Каждую ночь море, выливаясь из темных улиц, подходило все ближе к дому
Мейсона. Стараясь не потревожить мирно спящую жену, он выходил и упрямо