"Тристан и Изольда " - читать интересную книгу авторадлились их муки, а потом усмирилось море, и увидели они, что очутились у
берегов Британии, в одной миле от Камелота[19], куда часто наезжал король Артур, ибо город этот был удобно расположен и не было в нем недостатка ни в чем необходимом. И Тристан спрашивает корабельщиков, знают ли они, куда их занесло. - Сир, - отвечают они, - мы в Британии, земле короля Артура. - Тогда нечего нам здесь опасаться, - молвит Тристан. И вот сошли они с корабля и разбили на зеленой лужайке шесть прекрасных и роскошных шатров. Оттуда отправился Тристан ко двору ирландского короля и много подвигов совершил у него на службе, участвуя в жестоких и ужасных битвах, прежде чем довелось ему снова увидеть своих товарищей. И здесь в этой повести говорится, что, когда Тристан сразил Блоанора[20] и вернулся к шатрам своих спутников, те встретили его с превеликим ликованием. И спросили, удачной ли была его поездка, и он ответил, что удачной и что вместо короля принял он вызов на поединок и одержал в нем победу. И они возблагодарили за это господа бога. А потом спрашивают его, не ранен ли он. - Да, - отвечает Тристан, - но не смертельно. И они обрадовались этой вести и помогли ему снять доспехи. А король сошел с коня, обнял Тристана и облобызал его и молвил: - Вы столько сделали для меня, что я у вас в неоплатном долгу. Но скажите мне, ради бога, не ранены ли вы? - Будь у меня искусный врач, - отвечает Тристан, - не стал бы я тревожиться о своей ране. И приказал он пригласить врача, весьма искусного в своем деле, и тот принялся лечить Тристана, и за малое время поставил его на ноги. Тогда обратился Тристан к королю и молвил ему: - Сир, теперь надлежит вам исполнить то, что вы мне обещали, как я исполнил обещанное вам. - Вы правы, - говорит король. - Просите же у меня все, что я в силах дать, и не будет вам отказа. - От всего сердца благодарю вас, сир, - отвечает Тристан. - Но скажите мне прежде, куда вы теперь намерены отправиться? - Будь вы в добром здравии, - молвит в ответ король, - я отправился бы в Ирландию и попросил бы следовать за мной вас и ваших спутников. - Если это будет вам угодно, - говорит Тристан, - я охотно последую за вами. Тогда спрашивает Тристан у корабельщиков, благоприятен ли ветер для отплытия. - Да, сир, - отвечают они. - Мы ждем только королевского и вашего повеления. И король возрадовался этим словам, ибо сильно ему хотелось вернуться в Ирландию. И вот вышли в море рыцари Ирландии и Корнуэльса. И примирились между собой те, кто были прежде заклятыми врагами. И плыли до тех пор, пока не достигли Ирландии и не прибыли в замок, где жила королева. С какой радостью их там приняли! Возликовал народ Ирландии, увидев своего владыку, а королева и дочь ее Изольда пуще всех. |
|
|