"Тристан и Изольда " - читать интересную книгу автора

Тут король приходит к своему сыну и принимается рыдать:
- Ах, сын мой, если бы граф не проведал, что вы ранены, не решился бы
он на осаду. Милый сынок, пока вы живы, жива и моя надежда на победу, но
если вы умрете, вместе с вами потеряю я и свои земли!
И, увидев, как сокрушается король, молвит ему Гувернал:
- Ах, король, не теряй мужества, ибо сам господь посылает тебе подмогу.
Ведь у тебя в замке живет славнейший рыцарь на свете.
- Неужто? - восклицает король. - Я и не знал, что есть в моей земле
столь же славный рыцарь, как сын мой Каэрдэн.
- Клянусь честью, - отвечает ему Гувернал, - тот, о ком я говорю, вдвое
отважней вашего сына.
- Так скажите мне, ради бога, - вопрошает король, - кто он такой?
- Я скажу вам это, - отвечает Гувернал, - но держите мои слова при
себе, ибо не велено мне о том говорить.
- Клянусь вам, - молвит король, - что буду держать их при себе.
- Так вот, - говорит Гувернал, - рыцарь этот - мой господин. Не могу я
открыть его имени, но говорю вам, что поистине он лучший рыцарь на свете; и
если бы вышел он из ворот с небольшим отрядом, то мигом разбил бы всех
осаждающих.
- Слава богу, - молвит король, - что приютил я у себя такого рыцаря!
Непременно попрошу у него помощи.
- Вы о том не пожалеете, сир, - говорит Гувернал.
Тогда король Хоэль спросил, где чужеземный рыцарь. И ему ответили, что
он на городской стене.
- Приведите его ко мне поскорей, - приказал король.
И за ним отправились.
А Тристан смотрел на жителей города, которые не осмеливались показаться
за ворота, и закипала в нем ярость.
"Господи боже, - думал он, - давненько же я не брался за оружие. Я
терял время в любви и Изольде, а Изольда - в любви ко мне. Ах, Ланселот
Озерный, будь вы здесь, уж вы бы непременно вышли за ворота! Ведь вам
случалось совершать и не такие подвиги, когда вы сражались с воинами
Галеота[39] и повергли их к стопам короля Артура..."
Тут спустился он со стены другим путем, так что разминулись с ним те,
кто его искал. И, придя к себе в опочивальню, позвал Гувернала и говорит
ему:
- Подайте мне мои доспехи! Покажу я тем, кто собрался за стенами, как
надо владеть копьем и мечом!
Гувернал приносит ему доспехи, и Тристан садится на коня.
А Гувернал спешит к королю Хоэлю и молвит ему:
- Сир, прикажите вашим людям взяться за оружие, ибо господин мой хочет
выйти за ворота, но не желает, чтобы кто-нибудь об этом проведал.
- Клянусь головой, - отвечает король, - не останется он без подмоги!
И приказал он трубить в трубы и букцины[40] и призывать горожан к
оружию. И, услышав этот призыв, собрались перед дворцом все, кто мог носить
оружие. Король выстроил их в ряды и велел открыть ворота.
А Тристан, который уже выехал из города, опустил копье, налетел на
племянника Агриппы, звавшегося Альгином, и нанес ему столь жестокий удар,
что пронзил его насквозь. А потом заметил подъезжавших вражеских рыцарей и
ринулся на них, как волк на стадо овец. И принялся всадников и лошадей