"Тристан и Изольда " - читать интересную книгу автора

10

Эта деталь не встречается в других обработках легенды; в них
предполагается, что король Артур царствует уже с незапамятных времен.

11

Сенешаль короля Марка и друг Тристана. Его имя образовано из кельтского
словосочетания "динас лидан" (что значит "большая крепость"), где первое
слово по ошибке стало именем человека, а второе - топонимом.

12

Музыкальный инструмент с пятью струнами, кельтского происхождения,
распространенный в Западной Европе XI-XIII вв.

13

Это название замка встречается только в прозаических версиях романа о
Тристане (иногда в варианте Хосседок).

14

Здесь он зовется Ангеном (в других рукописях - Ангуином или Хангуином,
что, пожалуй, более верно).

15

В действительности обязательно обучались игре на арфе профессиональные
певцы - жонглеры. Умением играть ни музыкальных инструментах и петь владели
лишь редкие представители высшего общества, хотя это считалось благородным
занятием; обучение музыке входило в программу подготовки идеального рыцаря,
о чем не раз писалось в куртуазных романах и трактатах эпохи, но что крайне
редко осуществлялось на деле.

16

Анаграмма имени Тристан. К этой кличке герой прибегает и во время
своего безумия. Это имя встречается только в прозаических версиях романа, а
также в небольшой поэме "Тристан-юродивый".

17

У этих братьев-оруженосцев была сестра Бранжьена, служанка Изольды.

18

Этот мотив - результат поздней обработки сюжета. В ранних редакциях
героя люто ненавидят приближенные короля (Одре и др.), опасающиеся, что
после смерти Марка его престол перейдет к Тристану. Они требуют, чтобы Марк