"Гонсало Торренте Бальестер. Дон Хуан " - читать интересную книгу автора

Оссорио де Москосо! Вы знали, что это вторая фамилия Дон Хуана? Вернетесь в
Испанию, поищите запись о его крещении, найдите там фамилию его матери доньи
Менсии. В севильских архивах, разумеется.
- В Севилье никогда не было никаких Оссорио де Москосо.
- Поищите, поищите - и прославитесь в научном мире. А еще вы там
обнаружите запись о бракосочетании указанной дамы с доном Педро Тенорио.
- Вам прекрасно известно, что Тенорио в Севилье жили до того, как были
введены приходские регистрационные книги.
- Тогда не ищите. - Он забрал протянутый мною лист.
Я хотел встать. Лепорелло запротестовал.
- Вы торопитесь?
- Но ведь вы все мне объяснили. Разве не так?
- В общих чертах, в общих чертах...
- Ну вот.
- Я понимаю, если бы здесь находился Дон Хуан собственной персоной, это
было бы убедительнее, но, как я уже сказал, он отлучился из дома. Наверно,
повез Соню в Фонтенбло или куда-нибудь еще. Соня, - объяснил он, - это
вчерашняя девушка. Шведка, и очень красивая, как вы могли убедиться.
Обратили внимание на ее?.. - Он описал руками круги на уровне груди. -
Редкая девушка! Но она зачем-то хранит невинность. И безумно влюблена в
моего хозяина. А есть люди, утверждающие, будто северные женщины холодны. Не
бывает холодных женщин, друг мой! Бывают только глупые мужчины, которые
держат в руках гитару и не умеют на ней играть.
- А ваш хозяин, разумеется, виртуозный гитарист.
- Кто же станет спорить! Но, прошу заметить, его интересует только
техническая сторона процесса, женщина для него - лишь инструмент. Поверьте,
я не жонглирую словами! И всем известно: женщины, попадавшие в руки моему
хозяину, рождали совершенно неожиданные мелодии. У Дон Хуана много
достоинств, но меня в нем больше всего восхищает то, что самый грубый
инструмент начинает звучать у него божественно.
Я встал.
- До сих пор вы пичкали меня банальностями. А я рассчитывал хотя бы
поразвлечься.
- Очень сожалею. - Он спрыгнул со стола и шагнул к двери. - Может, мы
еще увидимся, а может, и не доведется. Хотите выпить со мной по рюмочке? Не
здесь, за углом есть бистро. Мой хозяин пригласил бы вас с большими
церемониями и в более изысканное место, а я всегда предпочитал таверны и
харчевни. У меня грубые вкусы. - Он замешкался в прихожей. - Ну, не
хмурьтесь, не хмурьтесь. Вы все еще сердитесь? Мы с хозяином и не надеялись,
что вы нам поверите, но посчитали своим нравственным долгом выразить вам
благодарность, не скрывая наших имен. А вы вбили себе в голову, что вас
мистифицируют... Неужели вы вот так сразу утратили чувство юмора?


6

Да. Я утратил чувство юмора. Я спустился в метро, ругая себя последними
словами за то, что дал себя уговорить, за то, что мне польстило, когда
Лепорелло упомянул мою статью и показал вырезку, но главным образом за то,
что во мне крепла вера - совершенно нелепая, - будто это на самом деле могли