"Гонсало Торренте Бальестер. Дон Хуан " - читать интересную книгу автора

звонка.
- Вы из полиции? - спросила Соня слегка дрогнувшим голосом.
Но сначала мы несколько мгновений молча смотрели друг на друга.
- Нет. Я не из полиции.
- В таком случае...
- Я принес вам вот это.
Я протянул ей пакет. Она тотчас узнала пистолет.
- Где вы его взяли?
- Под софой. А платок - в машине.
- Как, и платок?
- Да.
Она провела ладонью по лбу.
- Спасибо.
Я хотел попрощаться. Она остановила меня.
- Подождите. А он?
- Он жив.
- Войдите, прошу вас.
Она распахнула дверь. Я еще колебался. Она повторила:
- Пожалуйста, войдите. Разве вы не понимаете... - Я вошел, она закрыла
дверь и встала, прижавшись к ней спиной. - Я хочу знать...
Она начала всхлипывать. Плакала она долго, а я не знал, что делать, и
стоял неподвижно, молча, не пытаясь ее успокоить. Я глядел на нее,
рассматривал ее, а заодно краем глаза рассматривал и помещение, где мы
находились: маленький холл, устланный ковром, мягкий свет, узкий диванчик,
очень красивая акварель Дюфи, старинное зеркало в темной раме. За моей
спиной что-то колыхалось, и это что-то бросало на стену длинную и
расплывчатую тень.
На Соне были серая юбка и зеленый свитер, шею украшали мелкие, тоже
зеленые, бусы. Она оказалась довольно высокой, чуть выше меня...
Теперь мне трудно вспомнить, что я тогда о ней подумал, ведь мы
виделись и после, а первые впечатления обычно смешиваются с более поздними,
заслоняются ими. Но, помнится, она не слишком понравилась мне, по крайней
мере с первого взгляда, и не потому, что была некрасивой, нет, я сразу отдал
должное ее привлекательности, просто я воспринимал ее как несчастную
возлюбленную Дон Хуана, и меня интересовало прежде всего то, что было
оставлено в ней Дон Хуаном, то, что он сотворил и преобразил в ее душе.
Рыдания Сони могли пронять кого угодно, что уж говорить обо мне, человеке по
натуре сентиментальном. Да вот только в тот миг мне представилось, будто
рядом со мной не живое существо, а литературный персонаж. Соня была
обманутой возлюбленной человека, который выдавал себя за Дон Хуана и вел
себя до определенного предела соответствующим образом: и меня как раз
интриговал оттенок, вносимый вот этим "до определенного предела", я готов
был засыпать Соню вопросами, на которые она наверняка не сумела бы ответить.
Нынешняя проделка Обманщика показалась мне по сути своей не только новой, но
и весьма оригинальной, именно ею была теперь занята моя голова. После
разговора с Лепорелло самозванец целиком и вопреки моей воле завладел моими
мыслями, это походило на наваждение. Да, именно вопреки моей воле, вопреки
моим словам и поступкам, что-то менялось в моем сознании, и если честно
признаться, в глубине души я был рад, что впутался в эту историю.
- Давайте выпьем по рюмочке! Мне надо спросить вас кое о чем.