"Гонсало Торренте Бальестер. Дон Хуан " - читать интересную книгу автораразвеселился еще пуще. Не спрашивая позволения, он уселся на краешек
кровати. - По словам Марианы, мое имя произвело на вас большое впечатление. - Марианы? - Да, вчерашней официантки. Она же - хозяйка кафе. Припомнили? И прошу вас, никогда больше не смотрите ни на одну француженку с таким наглым упорством, а уж коль вы себе это позволили, немедленно начинайте атаку! Хотя тут у вас ничего бы не вышло! Мариана влюблена в моего хозяина, и для нее еще не пришел час разлюбить его. Он сделал рукой игривый жест. - Все они одинаковы. Ужасная скука! Подумайте только, триста с лишним лет наблюдать одно и то же! Женская слабость - тоскливое, удручающее зрелище. Будь моим хозяином кто-нибудь другой, я бы давно от него ушел. - Что вы от меня хотите? - Чтобы вы познакомились с моим хозяином. - Не горю желанием. Лепорелло поднялся, подошел к окну и несколько мгновений стоял молча, спиной ко мне. Не поворачиваясь, он сквозь зубы отпустил пару замечаний в адрес какого-то прохожего. Потом без всякого перехода заметил: - Я вам не верю. Ваш ответ - результат разговора, который случился у вас вчера вечером со священником, а также дурно проведенной ночи. А еще вы опасаетесь, что мы с хозяином вздумаем вас дурачить. Если испанцу кажется, что над ним насмехаются, он становится невыносимым, испанцы способны поднять дикий скандал из-за сущей ерунды. Мой хозяин сумел избавиться от этого недостатка, но, по правде сказать, с ним никто и никогда шуток не шутил. столь высокого ранга, что об обиде речь тут идти никак не может. Он резко обернулся. - Хотите пойти со мной? Я изложу вам причины, по коим мой хозяин и я оказываем вам честь... - Он с улыбкой поправил себя: - Прошу прощения. Я хотел сказать: желаем пригласить вас на встречу. - Нет. - Вы боитесь? Я вскочил с кровати. - Когда вам угодно? Лепорелло засмеялся. - Вот последнее средство, чтобы заставить испанца что-то сделать. Вы никак не хотите понять, что между трусостью и отвагой есть много всяких промежуточных качеств - вполне достойных и весьма полезных: расчетливость, осмотрительность, благоразумие. Какие вы, испанцы, странные и симпатичные! Мой хозяин вел бы себя точно так же! Вернее, именно так он и вел себя всю жизнь. Страх прослыть трусом для вас сильнее любых здравых доводов. Он приблизился и похлопал меня по плечу. - Ладно, собирайтесь. - Может, вы все же соизволите сообщить, откуда вам известно, о чем именно я спорил вчера со священником? И что ночью... Он остановил меня резким жестом: - Профессиональный секрет. - А если я скажу, что пойду с вами только после того, как вы мне все объясните? |
|
|