"Андрей Балабуха. Проект 'Жемчужина' (Фантастический рассказ) " - читать интересную книгу авторабеззвучно скользнула назад, а кресло - вбок, в открывшийся проем. Он встал
на асфальт, разминая затекшие за три часа ноги. Майкл У.Крафтон. Окончил Массачусетский политехнический. Работал в Восточной электрической, затем в "Дженерал Энергетик, Лимитед". Шесть лет назад оставил службу, хотя считался работником перспективным. И с тех пор тринадцать раз обращался в различные патентные бюро с заявкой на вечный двигатель. Естественно, его осмеивали. Прошел слух, что бедняга Крафтон... Что ж, пощупаем его. Участок был окружен высокой живой изгородью, плотной и издали похожей на зеленую губку. Но в редких просветах пробивался кое-где серый тон, в котором опытный взгляд Джеральда без труда угадал скрытую за зеленью бетонную ограду. Над ней виднелись кроны растущих внутри деревьев и какой-то сферический купол, напоминающий не то газгольдер, не то кожух антенны радиотелескопа. Металлические ворота были плотно закрыты. Джеральд на мгновение остановился перед ними. Потом вдавил клавишу сигнала. - Слушаю, - раздалось из скрытого динамика. - Джеральд Кремаски из Олдкрикского патентного бюро. - Долго же вы раскачивались, мистер Кремаски... Что ж, добро пожаловать, как сказано на щите, который вы, без сомнения, заметили. А одна из старых грымз, к вашему сведению, - это я. Ворота провалились вниз, открыв проезд, достаточно широкий даже для армейского грузовика. В глубине виднелся дом - вилла из стекла и бетона в стиле Луиса Кана. - Гараж за домом слева, - закончил голос. - Я сейчас выйду. Джеральд вернулся в машину и медленно въехал на территорию виллы. В корма "тандерсторма". - Хороший зверь, - прозвучал неведомо откуда тот же голос. - Лошадей триста? - Триста восемьдесят. - Экий динозавр... - Почему, собственно? - Потому что скоро таких не будет. Как только пойдет в работу мой двигатель, они неизбежно отомрут. К тому же поддержка сенатской комиссии по охране среды гарантирована. "Начинается, - подумал Джеральд. Ему стало тоскливо. - Надо отделаться от него побыстрее". Черт возьми, но где же гараж? Салатная лента асфальта вывела его на прямоугольную площадку, где могла разместиться максимум одна машина. Он резко затормозил. В тот же момент площадка провалилась вниз, и он очутился в подземном гараже, где стояли уже "лендровер-сафари" и незнакомая Джеральду тупорылая, как автобус, микролитражка. - Это и есть мое чадо, - сказал голос гулко; акустика в гараже была великолепная. - "Жучок". Как вы думаете, мистер Кремаски, сколько в нем сил? - С полсотни. - Джеральд еще раз критически осмотрел машину. - Вы ошиблись ровно на четыреста. - В голосе послышалось ехидство. Бедняга Крафтон! Похоже, он действительно... - У вас будет возможность самому убедиться в этом, мистер Кремаски, - пообещал голос с той же ехидной ноткой. - А пока загоните-ка своего динозавра в стойло. |
|
|