"Андрей Балабуха. Проект 'Жемчужина' (Фантастический рассказ) " - читать интересную книгу автора

беззвучно скользнула назад, а кресло - вбок, в открывшийся проем. Он встал
на асфальт, разминая затекшие за три часа ноги.
Майкл У.Крафтон. Окончил Массачусетский политехнический. Работал в
Восточной электрической, затем в "Дженерал Энергетик, Лимитед". Шесть лет
назад оставил службу, хотя считался работником перспективным. И с тех пор
тринадцать раз обращался в различные патентные бюро с заявкой на вечный
двигатель. Естественно, его осмеивали. Прошел слух, что бедняга Крафтон...
Что ж, пощупаем его.
Участок был окружен высокой живой изгородью, плотной и издали похожей
на зеленую губку. Но в редких просветах пробивался кое-где серый тон, в
котором опытный взгляд Джеральда без труда угадал скрытую за зеленью
бетонную ограду. Над ней виднелись кроны растущих внутри деревьев и какой-то
сферический купол, напоминающий не то газгольдер, не то кожух антенны
радиотелескопа. Металлические ворота были плотно закрыты. Джеральд на
мгновение остановился перед ними. Потом вдавил клавишу сигнала.
- Слушаю, - раздалось из скрытого динамика.
- Джеральд Кремаски из Олдкрикского патентного бюро.
- Долго же вы раскачивались, мистер Кремаски... Что ж, добро
пожаловать, как сказано на щите, который вы, без сомнения, заметили. А одна
из старых грымз, к вашему сведению, - это я.
Ворота провалились вниз, открыв проезд, достаточно широкий даже для
армейского грузовика. В глубине виднелся дом - вилла из стекла и бетона в
стиле Луиса Кана.
- Гараж за домом слева, - закончил голос. - Я сейчас выйду.
Джеральд вернулся в машину и медленно въехал на территорию виллы. В
зеркало он заметил, как плита ворот поползла вверх, едва ее миновала тяжелая
корма "тандерсторма".
- Хороший зверь, - прозвучал неведомо откуда тот же голос. - Лошадей
триста?
- Триста восемьдесят.
- Экий динозавр...
- Почему, собственно?
- Потому что скоро таких не будет. Как только пойдет в работу мой
двигатель, они неизбежно отомрут. К тому же поддержка сенатской комиссии по
охране среды гарантирована.
"Начинается, - подумал Джеральд. Ему стало тоскливо. - Надо отделаться
от него побыстрее".
Черт возьми, но где же гараж? Салатная лента асфальта вывела его на
прямоугольную площадку, где могла разместиться максимум одна машина. Он
резко затормозил. В тот же момент площадка провалилась вниз, и он очутился в
подземном гараже, где стояли уже "лендровер-сафари" и незнакомая Джеральду
тупорылая, как автобус, микролитражка.
- Это и есть мое чадо, - сказал голос гулко; акустика в гараже была
великолепная. - "Жучок". Как вы думаете, мистер Кремаски, сколько в нем сил?
- С полсотни. - Джеральд еще раз критически осмотрел машину.
- Вы ошиблись ровно на четыреста. - В голосе послышалось ехидство.
Бедняга Крафтон! Похоже, он действительно...
- У вас будет возможность самому убедиться в этом, мистер Кремаски, -
пообещал голос с той же ехидной ноткой. - А пока загоните-ка своего
динозавра в стойло.