"Сергей Бакшеев. Череп Тимура " - читать интересную книгу автора

помещений палеонтологического музея. Огромные скелеты древних животных
занимали галерею и центральный холл. Скелеты чуть поменьше громоздились в
коридорах и кабинетах. Отдельные экспонаты свисали со стен и потолка. Все
это были подлинные находки, собранные за годы существования института.
Ефремов сам принимал участие во многих экспедициях. Помимо скелетов
представителей фауны часто обнаруживался и прах людей. Порой профессор
сталкивался с поразительной энергетической мощью человеческих останков. Но
то, с чем ему пришлось иметь дело в 44-м году, намного превосходило все
известные факты.
Профессор бережно огибал хрупкие фигуры. Преследователи с пистолетами в
руках шли напролом, не заботясь о сохранности удивительных экспонатов.
- Ефремов! Хватит играть в кошки-мышки, остановись! - крикнул генерал
КГБ и пнул хвост древнего ящура, перегораживающего проход. Крупные кости
позвонков с грохотом покатились по паркету.
От шума ненужного разрушения у профессора в очередной раз сжалось
сердце. Он юркнул в широкий темный коридор, шедший к служебному входу, через
который обычно разгружали крупные находки. Последняя мизерная надежда
открыть дверь и ускользнуть наружу придавала ему силы. Он разогнался в
темноте, надеясь за счет знания помещения уйти от преследователей. Но
выиграть гонку не удалось. Стукнувшись с разбегу коленом об угол тяжелого
ящика, профессор ойкнул и упал. Сильные руки подняли его за шиворот,
встряхнули и выволокли на свет в большой холл.
- Подлая скотина, ты меня обманул! - Аверьянов-старший резко ударил
профессора кулаком в живот. Аверьянов-младший поддерживал тело Ефремова
сзади за вывернутые руки, не позволяя упасть. - Где он?
- Там, где был всегда, - выдохнул профессор.
- Там его нет! Там подделка! Где настоящий?
- Я не понимаю, о чем вы, товарищ гене...
- Все ты понимаешь. - Аверьянов с силой ткнул ученого стволом пистолета
в область печени. - Я буду бить тебя, пока не скажешь. А потом мы вместе
полетим в Самарканд, и если ты вновь обманешь, то умрешь самой мучительной
смертью. Уж я обещаю. У нас есть специалисты, которые в этом знают толк. -
Итак, где он?
- Сейчас, дайте минутку. - Профессор прикидывал, успел ли Малик Касымов
зайти в кабинет и обратить внимание на оставленные знаки? По всем расчетам,
он должен быть уже там.
- Никаких минуток! Говори!
Новый удар заставил профессора скорчиться. Александр Семенович с
усилием поднял мутный взор. В углу с потолка свисал белый череп саблезубого
тигра с двумя острыми, как нож, матовыми клыками. Конец веревки,
удерживающий голову, крепился на стене в трех метрах от профессора. Помимо
палеонтологии Ефремов хорошо знал законы физики и математики. Он прикинул
высоту и центр тяжести подвешенного экспоната. Наметил точку на полу, оценил
время и расстояние. Когда расчет был трижды проверен, Александр Семенович
сдался.
- Отпустите руки, я все расскажу.
Генерал кивнул, старший лейтенант разжал пальцы.

4. Шахматный урок