"Лилия Баимбетова. Перемирие" - читать интересную книгу автора

разорвать. Мой меч в твоей башке вполне подойдет"
Он чуть усмехнулся и отпустил меня. И тут уж я не выдержала. Мои
действия были грубы и могли вызвать настоящую ссору и даже привести к
разрыву Перемирия, но я не могла больше вытерпеть. Я должна была, наконец,
узнать, сонг он или нет. Шагнув к нему, я быстро схватила его за руку и
вывернула ее ладонью кверху. Я ожидала увидеть маленькую выжженную
звездочку, но смуглая кожа не прикрытого короткой перчаткой запястья была
чистой. Ничего.
И в этот момент вошли остальные Вороны, такие же мокрые, замызганные, в
грязных плащах. За ними вошла Ольса, которая закрыла тяжелые двери и,
сдернув с головы вязаную шапочку, стала энергично встряхивать ее. Я
выпустила руку дарсая. Против моих ожиданий, моя выходка нисколько не
разозлила его. У него только дернулся в усмешке изуродованный угол рта, и
все. То ли он устал настолько, что поопасился ввязываться в открытую
схватку, то ли это его просто... не оскорбило? Хотя обычно Вороны готовы
оскорбиться по любому, даже самому незначительному поводу. Но моя дурацкая
выходка ни к чему и не привела, я так ничего и не понимала: да, он был
дарсай, а не сонг, по крайней мере, официально, но... какой, к черту, был из
него дарсай?
Выглядели Вороны совсем неважно, особенно младший, хонг. Он дрожал всем
телом и судорожными движениями старался еще больше закутаться в совершенно
мокрый, облепивший его плащ. На пол с плаща его текла вода, но Ворон словно
не понимал этого, как и того, что зашел уже в теплое помещение. Один из
веклингов тронул его за плечо и что-то очень тихо и ласково сказал ему.
Другой веклинг, в еще надвинутом капюшоне, из-под которого весело блестели
алые глаза, оглядывался вокруг: ему все смешно казалось здесь.
Между тем, видимо, увидав рядом с нелюдями властительницу крепости
(Ольса все стояла возле дверей, прислонившись к ним спиной, и машинально
разглаживала намокший мех на рукаве шубки) и оттого перестав бояться, в
боковую дверь протиснулось несколько молоденьких девчонок в зеленых платьях.
Они остановились у стены и шушукались там; в приоткрытую дверь выглядывали
еще чьи-то лица, уже не такие юные.
- Батюшки мои, глаза-то красные, - послышался из-за двери женский
голос, возня, чей-то смех и еле слышно, шепотом читаемая молитва.
- Принесло проклятых, - проворчал кто-то мужским голосом.
- Нелюди, как есть нелюди!.. Нет, ты только глянь... - переговаривались
слуги за дверью.
- Esto, пойдем, - сказала я дарсаю тихо и, повернувшись, медленно пошла
к лестнице.
Вороны двинулись за мной, шумя сапогами. Один из веклингов поддерживал
совершенно измученного хонга за талию.
Воронам предоставили комнаты на третьем, основном этаже крепости...
Дарсай шел рядом со мной, точнее, я шла рядом с ним, приноравливаясь к его
медленному тяжелому шагу. На лестничном пролете между вторым и третьим
этажами он вдруг оступился и упал бы, если бы я не схватила его за руку. Он
с трудом переступил на больную ногу и вдруг бешенными алыми глазами быстро,
по-кошачьи, глянул на меня и выдернул свою руку из моей руки, прошипев
что-то по-каргски. Я не разобрала ни слова из того, что он сказал (я, кстати
сказать, вообще плохо их понимала, мы с ними были явно не с одного участка
Границы), но - ей-богу - он готов был схватиться за меч. Меня это страшно