"Лилия Баимбетова. Перемирие" - читать интересную книгу автора

лестницы. Поудобнее устроившись на столе, веклинг насмешливо разглядывал ее,
и даже я смутилась, заметив его взгляд. Ольса была, в общем-то очень
строга - и в одежде и в поведении, но - вот несчастье - Вороны очень ценят
блондинок. Да к тому же, как бы строго она не одевалась, здесь было на что
посмотреть, и он смотрел - так, что даже мне стало неловко, а я-то была
привычным человеком, сколько лет прожила среди мужчин. Увидев, что Ворон
смотрит на ее ноги, Ольса опустила юбку и тут же запуталась, наступив себе
на подол. Она вся покраснела, опустив голову и поправляя юбку, видно было,
что она едва не плачет: никто до сих пор не осмеливался так смотреть на нее!
и она явно не знала, что с этим делать.
- A rede rarodiro, - тихо сказала я.
- Kadere, - с неожиданной злобой отозвался веклинг, искоса взглядывая
на меня.
- Не лезь к ней, - сказала я яростным шепотом, - Не лезь к ней, ясно?
Веклинг только насмешливо улыбнулся. Я слегка ударила его по руке и
пошла к лестнице.
- Доброе утро, - сказала мне Ольса, стоя на последней ступеньке и
положив обе руки на перила, - Сейчас будет завтрак.
Голос ее был ровен, и краска уже сошла с лица - вот что значит школа
светской жизни. Ей еще двадцать, и она все еще способна смущаться, но
воспитание берет свое, даже когда нет ни собственной твердости, ни
собственного достоинства. Если такую легкомысленную дурочку можно научить
держаться с достоинством...
Стуча каблуками и стараясь не смотреть на Ворона, Ольса направилась к
нижним дверям своим обычным широким шагом. Верхние двери снова хлопнули,
грохот сапог послышались на балконе. По лестнице скатилась моя команда. А с
ними - я не сразу заметила, а когда увидела, то порядком удивилась - хонг,
без кольчуги, растрепанный и веселый, как ребенок. Обнявшись с двумя адраями
и постоянно оглядываясь на третьего, хонг что-то рассказывал им по-каргски,
и в конце его тирады все четверо расхохотались.
Ольса вздрогнула от этого громового хохота и поспешила скрыться за
дверью. Меня удивила эта неожиданная дружелюбность моей команды к Воронам,
но, с другой стороны, адраи были хонгу почти земляками - они происходили из
племени горстов, а горсты кочуют часто и на том берегу Черной речки. Кейст в
сером свитере с высоким воротом спускался следом, приглаживая растрепанные
волосы. Когда та четверка расхохоталась, он тоже улыбнулся. Смущенный мерд
шел за ним, не поднимая глаз от своих сапог.
Нижние двери открылись. Вернулась Ольса, за ней пришли слуги в зеленых
ливреях. Первый, невысокий сухощавый старичок, быстро ступая кривыми ногами,
нес стопку серебряных тарелок, на верхнюю тарелку грудой были навалены
вилки, ножи и ложки. За ним шел паренек лет пятнадцати, высокий, русый, с
подносом в руках. Третий, невысокий полный русоволосый мужчина лет сорока
тоже нес нагруженный поднос. Бесшумно слуги расставили на столе приборы,
попутно согнав со стола веклинга. В отличие от властительницы крепости, они,
похоже, ничуть не боялись Воронов. И, что еще удивительнее, веклинга такое
обращение ничуть не оскорбило. Он, слегка улыбнувшись, отошел к стене,
скрестил руки на груди и продолжал следить за Ольсой, распоряжавшейся по
поводу завтрака.
Совершенно незаметно появился второй веклинг, прошел к старшему. Они
очень тихо переговорили о чем-то, и старший веклинг мгновенно забыл об