"Лилия Баимбетова. Планета-мечта " - читать интересную книгу автора

Кроме этой великолепной семерки есть еще Софья Дивинова, она врач и
ботаник. Это высокая крупная девушка, по-моему, она меня младше. Весь
выводок Часвета дружно увивается вокруг нее. С ней я тоже только сегодня
познакомилась. У нее длинные русые волосы, уложенные узлом на затылке, одета
она в бледно-голубые шорты, которые открывают на всеобщее обозрение ее
красивые полные, еще совершенно не тронутые загаром белые ноги, и белую
рубашку, завязанную узлом под грудью. Синюю старенькую кепку она то надевает
на голову, то снова снимает и поправляет волосы красивой полной рукой.
Девушка она действительно привлекательная, и сама явно знает это; одевается
она, во всяком случае, многообещающе.
Всего в экспедиции участвуют четырнадцать человек, это если еще считать
меня и проводника, который должен вести экспедицию. Если без него и без
меня, то двенадцать. Все остальные - этнографы, лингвисты, фольклористы и
прочия и прочия. Это Стэнли, кстати, доктор археологии (кто бы мог
подумать). Дальше Михаил Александрович Каверин. Стэнли говорил мне, что это
знаменитейший на весь обитаемый космос собиратель фольклора; да и я слышала
его фамилию. Нас познакомили еще вчера, и с этим человеком, как мне кажется,
приятно иметь дело; повадками он напоминает мне университетского профессора,
они одновременно и демократичны в общении, и вместе с тем преисполнены
собственной важности. Кроме него здесь есть еще одна знаменитость - Эмма
Яновна Саровская, худенькая невысокая дама, остриженная под мальчика. На вид
ей лет пятьдесят, но она совершенно седая. И еще с нами идет Роджер Харрис,
он лингвист, пишет диссертацию по видоизменению галактиса в различных
колониях, сорти для него просто клад. С этим человеком я и двух слов еще не
сказала; Стэнли окликнул его, когда тот проходил мимо, представил меня,
Харрис только кивнул и пошел дальше. Он высок, на вид ему лет сорок. Одет он
в длинные темно-серые шорты, полосатую майку на тонких лямках, вокруг пояса
обвязана легкая куртка. Лицо у него темное, вытянутое, с длинным носом и
узким ртом, волосы короткие и какие-то пегие - соль с перцем. На шее кожа
обвисает множеством морщин.
Большая часть Алатороа еще не закартирована, поэтому в таких случаях
обычно ищут проводников. Почему, кстати, не закартирована, я не понимаю, что
может быть проще площадной съемки из космоса.... Когда я спросила Стэнли,
нашел ли он проводника, он кивнул и, отойдя на минуту, подвел ко мне
какого-то оборванца.
- Он говорит, что его зовут Идрай. Вроде бы он сможет довести нас даже
до долины Флоссы.
- Идрай? - переспросила я недоверчиво, - Тот, кто ведет?
Оборванец кивнул. Он как-то неприятно горбился, хотя человек явно был
высокий, пожалуй, даже выше Стэнли. Одет он был в грязные штаны, обрезанные
немного ниже колен, и нечто вроде мешка с дырами для рук и головы. Черные
грязные волосы были не такими уж длинными, примерно до середины уха, но,
свешиваясь на лицо, закрывали его почти полностью. Голову он втягивал в
плечи. Вид у него был настолько жалкий и неприятный, что в другое время я
постаралась бы уйти от него поскорее, но сейчас я была заинтригована. Идрай!
Не может быть, чтобы это был идрай. Хотя, вообще-то, я никогда не видела
идраев. Да и не думала, что они бывают, честно говоря.
Когда оборванец отошел, я проводила его взглядом, а потом сказала
Стэнли:
- Он лжет. Никакой он не идрай.