"Робин Уэйн Бейли. Женщина, которая любила смерть ("Стужа")" - читать интересную книгу автора - Ты узнаешь, кто преступник, и сообщишь мне его имя.
Она отпрянула. И, будто устыдившись, что он заметит выражение ужаса на ее лице, отвернулась. - Хочешь отправить меня обратно, - прошептала она, - в мир живых? Лицо Смерти застыло. Опасная пустота, что возникла из-за женщины, начала медленно затягиваться, и он взирал теперь на нее, сузив глаза, чувства его угасали - по крайней мере ему хотелось в это верить. - Я не решаюсь оставить тебя с собой, - ответил он, - но и отпустить насовсем не могу. Отныне ты - моя посланница, мое орудие и моя кара. Бывшая смертной, ты не можешь стать моей королевой и потому будешь моей правой рукой. Она задрожала, обнаженная и кроткая, снова повернулась к нему и склонилась в поклоне. Волосы ее упали вперед, спрятали лицо. - Делай со мной все, что пожелаешь, - снова сказала она. - Я всегда была тебе верной слугой. Неужели он слышит горечь в этих словах? Или ему почудилось и она сказала лишь то, что хотела сказать? Какая мука! Если не отправить ее немедленно, ему никогда не сделать этого. Он отступил от нее и взмахнул рукой. В углу что-то блеснуло в неровном пламени свечи. - Там - доспехи для тебя, - молвил бог Смерти. - Пока ты будешь ими облачена - ничто не причинит тебе вреда. Самидар подняла голову и медленно встала. - Отдай мне лишь то, что было моим, когда я пришла сюда, - тихо произнесла она, беря его за руку. - От тебя я приму только это кольцо с никаким волшебством. "Что означает подобная просьба? - гадал он. - Как следует ее понимать? Нет, не должно богу испытывать такой трепет и сомнения. Как и любовь - все это лишнее". Однако он снял с себя кольцо и надел ей на палец, единственно для того воспользовавшись волшебством, чтобы оно оказалось впору. - Я дал тебе поручение, - сказал он, принимая суровый вид. - Ты получишь все, что принадлежало тебе прежде, даже Жало Демона, чтобы лучше служить мне. Она наклонила голову, но наморщила лоб. - Кинжал? - спросила она. Не замечая вопрошающего взгляда, он уложил ее на постель. Губы близостью своей влекли его так сильно, что даже богу невозможно устоять. Он поцеловал ее, затем занялся с ней любовью, хотя на этот раз был намеренно грубоват и избегал нежностей. - А теперь спи, - шепнул он ей на ухо, когда закончил. - И может быть, ты увидишь сны. * * * Ее разбудил теплый солнечный луч, коснувшийся ее лица. Он струился сквозь разрушенную крышу. Она наслаждалась приятным ощущением, но в то же время насторожилась и опечалилась. В аду нет солнца, и она поняла, что опять оказалась в мире живых, вдали от своего Господина. Разглядывая дыры в крыше над головой, она вспомнила о своей цели. Пол |
|
|