"Робин Уэйн Бейли. Женщина, которая любила смерть ("Стужа")" - читать интересную книгу автора

- Ты узнаешь, кто преступник, и сообщишь мне его имя.
Она отпрянула. И, будто устыдившись, что он заметит выражение ужаса на
ее лице, отвернулась.
- Хочешь отправить меня обратно, - прошептала она, - в мир живых?
Лицо Смерти застыло. Опасная пустота, что возникла из-за женщины,
начала медленно затягиваться, и он взирал теперь на нее, сузив глаза,
чувства его угасали - по крайней мере ему хотелось в это верить.
- Я не решаюсь оставить тебя с собой, - ответил он, - но и отпустить
насовсем не могу. Отныне ты - моя посланница, мое орудие и моя кара. Бывшая
смертной, ты не можешь стать моей королевой и потому будешь моей правой
рукой.
Она задрожала, обнаженная и кроткая, снова повернулась к нему и
склонилась в поклоне. Волосы ее упали вперед, спрятали лицо.
- Делай со мной все, что пожелаешь, - снова сказала она. - Я всегда
была тебе верной слугой.
Неужели он слышит горечь в этих словах? Или ему почудилось и она
сказала лишь то, что хотела сказать? Какая мука! Если не отправить ее
немедленно, ему никогда не сделать этого.
Он отступил от нее и взмахнул рукой. В углу что-то блеснуло в неровном
пламени свечи.
- Там - доспехи для тебя, - молвил бог Смерти. - Пока ты будешь ими
облачена - ничто не причинит тебе вреда.
Самидар подняла голову и медленно встала.
- Отдай мне лишь то, что было моим, когда я пришла сюда, - тихо
произнесла она, беря его за руку. - От тебя я приму только это кольцо с
гранатом - оно напоминает капельку крови на твоем пальце. И не наделяй его
никаким волшебством.
"Что означает подобная просьба? - гадал он. - Как следует ее понимать?
Нет, не должно богу испытывать такой трепет и сомнения. Как и любовь - все
это лишнее". Однако он снял с себя кольцо и надел ей на палец, единственно
для того воспользовавшись волшебством, чтобы оно оказалось впору.
- Я дал тебе поручение, - сказал он, принимая суровый вид. - Ты
получишь все, что принадлежало тебе прежде, даже Жало Демона, чтобы лучше
служить мне.
Она наклонила голову, но наморщила лоб.
- Кинжал? - спросила она.
Не замечая вопрошающего взгляда, он уложил ее на постель. Губы
близостью своей влекли его так сильно, что даже богу невозможно устоять. Он
поцеловал ее, затем занялся с ней любовью, хотя на этот раз был намеренно
грубоват и избегал нежностей.
- А теперь спи, - шепнул он ей на ухо, когда закончил. - И может быть,
ты увидишь сны.

* * *

Ее разбудил теплый солнечный луч, коснувшийся ее лица. Он струился
сквозь разрушенную крышу. Она наслаждалась приятным ощущением, но в то же
время насторожилась и опечалилась. В аду нет солнца, и она поняла, что опять
оказалась в мире живых, вдали от своего Господина.
Разглядывая дыры в крыше над головой, она вспомнила о своей цели. Пол