"Бахаулла. Семь долин и Четыре долины (мистика) [R]" - читать интересную книгу автора Ибо очевидно: коль скоро даже для лучей нет ни истока ни
исхода, тем более нет их для Сущности Бытия и сей Вожделенной Тайны. О брат Мой, странствуй по сим равнинам в одушевлении поиска, а не в слепом подражании. Истинный путешественник не отступит перед дубиной слов и не спасует перед угрозой намеков: От влюбленного любовь оградишь ли пеленою? Их едва ли разлучишь Александровой стеною (39). Тайн много, но путников - неисчислимое множество. Объемистые тома не вместят неизреченного о Возлюбленном, не охватить того и на страницах сих, будь это даже единое слово, единое знамение. "Знание есть единая точка, но ее преумножили невежественные" (40). Подобным образом исследуй также различия между мирами. Хотя Божественные миры бесконечны, некоторые считают, что их четыре: мир времени (заман), то есть такой, у коего есть и начало, и конец; мир длительности (дахр), у коего есть начало, но чей конец не явлен; мир вечности (сармад), чье начало скрыто, но о коем известно, что он конечен; и мир бесконечности (азал), начало и конец коего равно незримы. О сем есть много разнящихся утверждений, однако их подробное изложение было бы утомительным. Так, иные говорили, что мир вечности не имеет ни начала, ни конца, а мир бесконечности именовали невидимым и неприступным Эмпиреем. Иные называли их мирами Небесного Двора (Лахут), Горнего Неба (Джабарут), Царства Ангелов (Малакут) и тленного мира (Насут) (41). странствий: от сотворенного к Истинному, от Истинного к сотворенному, от сотворенного к сотворенному, от Истинного к Истинному. Есть много речений, принадлежащих провидцам тайн и ученым былых времен, кои Я не упомянул здесь, ибо не одобряю обильных ссылок на былые высказывания, ведь приведение чужих слов свидетельствует о приобретенных знаниях, но не о Божественном даре. Даже то малое, что привели Мы здесь, приведено из уважения к обычаям людей и обыкновениям друзей. Подобные вещи не будут более рассматриваться в сем послании. Нежелание Наше излагать их речения вызвано не гордыней, скорее сие есть проявление мудрости и свидетельство милости. Если Хидр топит в море корабль, тогда Тысячью благодеяний обернется одна беда (42). Впрочем, сей Слуга считает себя бесповоротно заблудшим и ничтожным даже пред лицом всякого из возлюбленных Бога и стократ меньшим в присутствии Его святых. Хвала Господу Моему Всевышнему! Ведь цель Наша - поведать о переходах в странствии путника, а не излагать разноречивые взгляды тех, кто познает тайны. Хотя уже дано краткое пояснение о начале и конце относительного мира, мира признаков, добавим еще одно, дабы стал явен полный смысл. Обратись, например, к самому себе: относительно сына своего ты - первый, относительно отца - |
|
|