"Луиза Бэгшоу. Все, хватит! " - читать интересную книгу автора

- Я перезвоню позже, - сказал Майкл.
Молодой человек обвел взглядом свой крошечный офис и вдохнул смешанный
аромат мусаки, телятины и мятного йогурта, тянувшийся из расположенной внизу
таверны. Плакаты на стенах слегка подрагивали в такт глухому басу,
доносившемуся из музыкального магазина этажом ниже.
Майкл колебался. Почему? Потому что ему не понравились Эрни с Дианой.
Правда, Эрни Фокстон предложил ему роль своего партнера, а не должность
в своей фирме. Это значило, что у Майкла Чичеро будут собственная
бухгалтерия, издательские права, распространители, новые офисы и
вступительный бонус в размере ста тысяч долларов.
Если он подпишет контракт, то станет владельцем настоящего
издательства. У него появится собственный нормальный офис. Если он подпишет
контракт, то сможет пригласить Диану Фокстон в дорогой ресторан и купить
такой костюм, на который люди ее круга не станут смотреть с усмешкой.
Перед глазами у него возник насмешливо-снисходительный взгляд Дианы. Он
взял контракт и положил его в дипломат.
Раздался робкий стук в дверь, и на пороге возникла Сьюзен Кац с улыбкой
на лице.
- Ну, что скажете? - спросила она. Майкл улыбнулся.
- Похоже, мы в деле, - просто ответил он.

Глава 8

Проснувшись на заре, Эрни Фокстон открыл глаза и посмотрел на спящую
жену. Первые лучи солнца робко пролились на Манхэттен, поднимаясь от
рыболовных сетей и утренних рынков, скользя по лицам энергичных банкиров с
Уолл-стрит, которые спешили оказаться за рабочим столом раньше остальных,
пока, наконец, не достигали верхних этажей небоскребов и особняков из
красного кирпича вокруг Центрального парка. Из окна спальни видны были лишь
голубое небо да зеленые верхушки деревьев. Любителям природы это место
показалось бы раем на земле, но Эрни Фокстон не относился к их числу. А
недавно жена додумалась соорудить на террасе нечто вроде висячего сада.
Диана спала рядом, раскинувшись на его кровати, - Эрни до сих пор не
воспринимал эту постель как супружескую. Ее длинные осветленные волосы
красиво рассыпались по атласной наволочке. Диана специально заказала такое
белье, чтобы волосы не путались. Одна рука с простым, но элегантным
французским маникюром покоилась на шелковой простыне кремого оттенка.
Разумеется, Диана никогда бы не позволила себе тот вызываюший алый лак,
который так любила Майра. Она мечтала разодрать ему спину своими ногтями.
Эрни и сам был не прочь, но боялся, что останутся следы. Майра повторяла,
что он заслужил это, что он непослушный маленький мальчик, оторого следует
наказать. При одной только мысли об этом у него напрягся член.
Эрни окинул взглядом жену. Она была такой хрупкой и одновременно
округлой. Ему не нравились ее подчеркнуто женственные груди и бедра, и ноги
ее было не сравнить с мускулистыми ногами Майры, которыми она стискивала его
бока, катаясь на нем верхом.
Как-то за ужином Майра села рядом с ним и воткнула каблук ему в ногу.
Эрни посмотрел на свою молодую жену, невероятно прекрасную в летящем платье
из темно-розового шифона, струящегося по ногам, с минимумом косметики на
лице и безупречной прической, а потом перевел взгляд на маленькую, строгую,