"Павел Багряк. "Фирма приключений"" - читать интересную книгу автора

портовую драку надо нанимать студентов, наряжать их в тельняшки, береты,
при этом драться они не хотят и не умеют, клиенты часто их бьют, студенты
обижаются и просят прибавки гонорара... Что вы, драка раза в три дороже
короля! Да что мы гадаем? Ведь есть прейскурант. Пожалуйста: баронет - 4
кларка, герцог - 7 кларков, король - 20 кларков. Если вы сами угощаете
короля - 35 кларков, за дополнительную экзотику. Так. Теперь драка в
порту. Тридцать кларков - один матрос. Один на один - какое же это
приключение? Берут минимум двух человек. Вот вам уже 60 кларков, а король
всего двадцать, и рассказов, особенно если вы угощаете, на всю жизнь!
Король, по-моему, гораздо выгоднее, причем именно за тридцать пять!
- Нет, король - это совсем не в духе моего друга, господин Хартон. Это
для мещан. Ну, король, ну и что? Мой друг - романтик, любитель
приключений!
- Прекрасно. Тогда свидание с кинозвездой в отеле плюс побег из окна по
веревочной лестнице, когда неожиданно приходит ее муж. Сто кларков плюс по
два кларка за каждый этаж...
- А без звезды? Одну лестницу можно?
- Пожалуйста.
- И все же не то, нет, не то!
- Спуск на дно моря? В жерло вулкана? В медвежью берлогу?
- Опять немножко не то. - Гард от досады щелкнул пальцами.
- Скачки на страусах? Верхом на дельфине?
Гард вновь покачал головой, но Хартон был неистощим:
- Тогда ограбление банка? Участие в похищении "Моны Лизы"? Клуб
любителей гашиша?
- Вы какой клуб имеете в виду? - машинально спросил Гард.
- Дорогой комиссар, давайте не будем путать служебные интересы с
увлекательным досугом. Все эти клубы вам, право, известны, поэтому на ваш
вопрос я позволю себе скромно не отвечать.
- Согласен с вами. Ну, что еще можете предложить? Только без львов,
слонов и акул. Что-нибудь острое, запоминающееся на всю жизнь.
- Есть парашют. Дергаете за кольцо, а раскрывается только через полторы
минуты. Очень запоминающаяся вещь...
- Неплохо. Но грубовато.
- Танцующие скелеты в старинном замке? Летающие гробы?
- Тоже не то. Здесь человек пассивен. Гроб летает, а тебе что делать?
Ждать, когда он сядет?
Кажется, Хартона обидели последние замечания Гарда, он уже давно мог
потерять терпение, но был вышколен даже более основательно, чем его
секретарши, - но кем? Кого представлял этот человек, умеющий сохранять
улыбку в ситуации, когда другой на его месте уже взорвался бы и послал ко
всем чертям не только комиссара полиции, но и самого президента, если бы
тот пришел в фирму, чтобы с изощренностью инквизитора поиздеваться над ее
сотрудниками. Однако Хартон позволил себе лишь чуть-чуть изменить
тональность разговора, введя едва заметную ядовитость или язвительность, -
зависит от того, кто что захочет услышать в его с улыбкой произносимых
словах; с подобной тональностью ведут разговор с клиентами продавцы
фешенебельных магазинов, когда догадываются, что те приходят без денег, во
имя праздного интереса. Отставив голову индейца, Хартон откинулся в кресле
и сказал подчеркнуто вежливо: