"Павел Багряк. "Фирма приключений"" - читать интересную книгу автора - Господин Гард, весьма сожалею, но мне трудно что-либо предлагать вам,
поскольку я не совсем понимаю, что вам надо. Повторю: я уверен, что наша фирма способна удовлетворить самый взыскательный вкус, но, согласитесь, надо прежде знать, что, собственно, удовлетворять. - Господин Хартон, все названные вами приключения, безусловно, интересны, - не менее вежливо ответил Гард. - И, поверьте, именно этим объясняются мои затруднения в выборе. Трудно остановиться на чем-либо определенном, когда перед тобой такие россыпи. Сердце Хартона как будто смягчилось от столь высокой оценки возможностей фирмы. - Итак, господин Гард, - с прежней открытой приветливостью сказал он, - приключения бывают трех категорий: драматические, романтические и мистические. Например, падение самолета в океан, прелестная незнакомка в гостиничном номере и привидение... - А нельзя ли, - перебил Гард, - познакомиться с незнакомкой в самолете, падающем в океан, а ночью, когда ты плывешь с ней в резиновой лодке, из воды лезут привидения? - Можно! - радостно воскликнул старый вакх. - Все можно, если у вас есть деньги. Я понял наконец: вам нужно ассорти! - Что?! - Ассорти. Вы, очевидно, не очень внимательно прочитали проспект фирмы. Ассорти из приключений включает приключения всех трех категорий. Это стоит до тысячи кларков. Согласен, дорого. Но поверьте, комиссар, ассорти стоит этих денег! В этом случае список приключений не оговаривается заранее. Вы развлекаетесь до тех пор, пока сами в устной или письменной форме не деньги возвращаются. Но хочу честно предупредить: был лишь один-единственный случай, когда мы вернули деньги. Буквально на второй же день после ночевки в склепе у клиента случился нервный шок и он онемел. Мы же ничего не знали и возились с ним целую неделю. Потом судились, но деньги все же пришлось вернуть! Кстати, после этого случая мы и ввели в правила эту поправку: "хватит" можно сказать как в устной, так и в письменной форме. Поверьте, ассорти - это великолепно! Не было ни одной жалобы! - Согласен, но мне бы не хотелось доводить дело до онемения и нервных шоков, - сказал Гард, который давно понял, что Хартон хитрее, чем он думает, и что вся эта милая болтовня и даже мнимая обида, которую этот старый вакх так неназойливо и тонко продемонстрировал, позволяют считать Хартона тертым калачом, да другого на его месте вряд ли бы держали. Продолжать игру дальше уже не имело смысла, и Гард сухо произнес: - Ладно, Хартон, довольно. Пощажу ваши нервы в обмен на то, что вы пощадите мои. Гляньте на список, вам известны поименованные в нем люди? С этими словами Гард вынул из кармана белую карточку, на которой были напечатаны девятнадцать фамилий пропавших бесследно гангстеров. - Ах, комиссар, комиссар! - Хартон откинулся в кресле и захохотал вдруг, запрокинув голову. - Так обмануть старика! А я-то думал... Вы не поверите, я ведь был уверен, что вам действительно нужно приключение. "Друг-романтик", как вам это нравится? Ведь я поверил, поверил! О, наивный, предлагал кинозвезду с веревочной лестницей! - Хартон опять заразительно расхохотался, показав фарфоровые зубы; вероятно, решил Гард, |
|
|