"Павел Багряк. Синие люди (Фантастический детектив) ("Смена", 1972, № 1 - 11)" - читать интересную книгу автора

кабинет Гарда.
- Давно ты сделал Таратуру вышибалой? - произнес он вместо приветствия.
- Или берешь пример с Вутса?
Гард улыбнулся, с трудом скрывая смущение:
- Понимаешь, Фред, я очень занят.
- Я тоже. Однако приехал. Читал?
- Что ты имеешь в виду?
- Он еще спрашивает! - воскликнул Честер. - Ты слышишь, Таратура, твой
шеф читает только те статьи, в которых он сравнивается с Шерлоком Холмсом
или Альфредом дав-Купером! Можно подумать, что я каждый день печатаюсь в
"Ньюкомбе" и что моя судьба ему безразлична!
Спокойно дождавшись, пока иссякнет фонтан Честера, Таратура сказал:
- Не слишком ли ты краток?
И тут только Фред увидел на краю стола свежий номер "Ньюкомба",
открытый на той самой шестнадцатой странице, где под крупно набранным
заголовком "Позор нации" красовалась его статья.
- Извинись, - сказал Таратура, хотя и он и Гард отлично знали, что
Честер извинится лишь в том случае, если посадит вместо себя на
электрический стул ближайшего друга.
- То-то же! - удовлетворенно произнес Честер, беря из гардовской пачки
сигарету. - Крепко я их? А? Что скажете?
Гард промолчал. С одной стороны, Фред правильно ставил вопрос:
рэкетирство превратилось в национальное бедствие. Однако в истории,
связанной с исчезновением Ут Доббс, дело было не только в рэкетирах, -
Гард уже убедился в этом, сделав несложный анализ данных, полученных в
полицейском управлении.
Впрочем, к Честеру это не имело отношения, он не обязан был знать то,
что знал комиссар полиции.
- Молчите, - мрачно констатировал Фред. - Бог с вами. Я, собственно, к
тебе по делу, Дэвид. Как тебе известно, розыск Ут Доббс поручен дубине
Вутсу. Я уж не говорю о том, что он провалит следствие, но почему он не
допускает журналистов к материалам поиска? Позвони ему и попроси в личном
порядке оказать мне услугу...
- Исключено, - твердо сказал Гард.
- Ура! - воскликнул Честер. - Таратура, посмотри на этого человека! Это
мой бывший друг Дэвид Гард, комиссар полиции, который ни разу в жизни не
выпил со мной ни одной рюмки стерфорда и не был ранен пулей,
предназначенной мне!
А моя жена Линда...
Таратура решительным жестом остановил репортера.
- Ты нам мешаешь, Фред, - сказал он сухо.
- Черт возьми, чем же вы заняты важным, если все утро только и делали,
что наслаждались моей статьей!
Гард поднял на Честера спокойные глаза:
- Мы расследуем исчезновение Ут Доббс.
Честер встал и снова сел.
- Вы? Тоже?! Вот это да! Теперь я никуда не уйду, пока вы не прекратите
валять дурака. Выкладывайте карты. Если ваша работа связана с тайной, я
готов соответствовать.
И он клятвенно поднял вверх указательный и безымянный палец правой