"Десмонд Бэгли. Канатоходец " - читать интересную книгу автора - Вчера вечером она доложила, что встретилась с ним. Утром он не
появился; по его словам, простудился и лежал в постели. - Это правда? - Да. - Она заметила что-нибудь необычное в его поведении? - Только то, что у него был насморк, и он на время бросил курить. Он сказал, что сигареты воняют соломой. - Для меня они всегда воняют соломой, - проворчал Кэри, куривший только трубку. - Однако он узнал ее. - Она говорит, что они выпили пива и побеседовали на религиозно-моральные темы. - Симптоматично, - заметил Кэри. - Мейрик готов разглагольствовать на любые темы - смыслит он в них что-нибудь или нет. - Он с недовольным видом потер подбородок. - К несчастью, обычно стервец попадает в точку: котелок у него, надо признать, варит неплохо. Итак, это Мейрик - жирный боров, свиной потрох, тот самый Мейрик, с которым мы нянчимся уже два месяца. Неужели ты можешь поверить, что он способен выстоять в драке против четверых мужчин, вооруженных пистолетами, ножами и дубинками? Сомневаюсь, что у него хватит сил снять пенку с кипяченого молока. Его научный умишко малость расстроился, и он сочинил эти ужасы, чтобы спасти свое драгоценное самомнение - впрочем, об этом я уже говорил. - Что теперь будет с операцией? - Что касается Мейрика, то на нем можно ставить крест, - убежденно сказал Кэри. - С другой стороны, в данный момент я не могу себе представить, как можно обойтись без него. Я свяжусь с Лондоном сразу же после того, как Мне нужен свидетель, иначе в Лондоне решат, что я тоже выжил из ума. Они вышли в коридор. Перед дверью комнаты, в которой сидел Мейрик, Кэри дотронулся до плеча Маккриди. - Держи себя в руках, Джордж. Скорее всего это будет неприятное зрелище. Мейрик все так же сидел за столом, не обращая внимания на человека, которого Кэри назвал Яном, сидевшего напротив него. Ян посмотрел на Кэри и красноречиво пожал плечами. Кэри выступил вперед. - Доктор Мейрик, мне очень жаль... - Меня зовут Денисон. Я уже говорил об этом. - Хорошо, мистер Денисон, - мягко сказал Кэри. - В таком случае вам действительно нужен доктор. Я все организую... - Давно пора, - заметил Денисон. - Она чертовски болит. - Что болит? - Эта проклятая ножевая рана, - Денисон вытащил свитер из брюк. - Полюбуйтесь. Кэри и Маккриди наклонились над разрезом глубиной в четверть дюйма, пересекавшим бок Денисона. "Чтобы зашить его, - механически прикинул Кэри, - потребуется не меньше шестнадцати стежков". Они одновременно подняли головы и изумленно уставились друг на друга. Глава 7 |
|
|