"Десмонд Бэгли. Канатоходец " - читать интересную книгу автора

убежища в забвении. - На лице Кэри отразилось непонимание, и Хардинг
добавил:
- Он засыпает. Типичный истерический симптом. Во время нашего разговора
он засыпал дважды. Оба раза я давал ему поспать десять - пятнадцать минут;
проснувшись, он забывал, почему он отключился - это стиралось из его памяти.
Это защитный механизм мозга против сумасшествия и, мне кажется, такое
случалось с Денисоном и раньше.
- Я не совсем понимаю, - возразил Кэри. - Вы говорите, что Денисон
наполовину безумен и в любой момент может уснуть или потерять сознание. Как
же вы объясните тот факт, что ему удалось ловко одурачить одного из моих
сотрудников, а потом проявить быстроту и сообразительность в смертельно
опасной ситуации?
- Да, он вполне владеет собой, - согласился Хардинг. - Он проваливается
в беспамятство лишь тогда, когда начинает думать о своем прошлом. Судя по
вашему рассказу и по характеру ранения, он владеет собой значительно лучше,
чем можно было бы ожидать в подобных обстоятельствах.
- Он чертовски хорошо владеет собой, - внезапно заявил Маккриди. Кэри
повернулся к нему. - Я не успел сказать вам: он осалил миссис Хансен.
- Что он сделал?
- Он выяснил, что у нее есть пистолет, - он сам мне об этом рассказал.
И добавил, что мне следовало бы знать о таких вещах.
На лице Хардинга можно было прочитать: "Ну, что я вам говорил!" Лицо
Кэри было маской недоумения.
- И еще, - добавил Маккриди. - Алкоголик он или нет, но теперь он
завязал. Миссис Хансен сказала, что вчера он попробовал выпить рюмку виски.
У нее сложилось впечатление, будто он хлебнул отравы для тараканов.
- Забавно, - заметил Хардинг. - Человека, можно сказать, размешали, как
овсянку в кастрюле, - будет достойно внимания, если это вылечит его от
алкоголизма. Хотя такой метод лечения, безусловно, не может быть внедрен в
практику. Как бы то ни было, его нужно госпитализировать. Я могу это
организовать.
Кэри поднялся с места.
- Благодарю вас, доктор Хардинг.
- Мне хотелось бы увидеться с ним завтра, - Хардинг тоже встал. - Куда
вы его отправите сейчас?
- Я позабочусь о нем, - мягко сказал Кэри.
- Валяйте, - проворчал Хардинг. - Без квалифицированного лечения
безумие ему гарантировано, - он зевнул. - Ладно, я пошел спать.
Он вышел в коридор. Кэри вернулся к столу, взял обе фотографии и снова
принялся разглядывать их.
- Вот и все, - сказал Маккриди. - Мы с треском провалились. Нет
Мейрика - нет операции.
Кэри ничего не ответил.
- О чем вы думаете? - спросил Маккриди.
- О разных вещах, - медленно сказал Кэри. - Например, о том, что у нас
нет Мейрика, зато есть чертовски хорошая замена для него.
У Маккриди отвисла челюсть.
- Вы имеете в виду Денисона? Но вы же слышали, что сказал Хардинг: этот
парень в любой момент может свихнуться. Мне кажется, это неэтично.
- Не говори мне про этику, - жестко сказал Кэри. - У меня есть работа,