"Десмонд Бэгли. Высокая цитадель" - читать интересную книгу автора

- Сеньор Агиляр хочет поговорить с вами. - Он сделал жест Форестеру, и
они трое подошли к старику, устроившемуся на одной из лежанок.
Старику было явно лучше, и он выглядел довольно бодро. Глаза его
оживились, в голосе чувствовались сила и власть, чего О'Хара раньше не
замечал. Он понял, что старик - сильный человек, может быть, не столько
телом, уже немолодым и одряхлевшим, сколько духом. Если в не его сильная
воля, организм не выдержал бы напряжения, связанного с произошедшими
событиями.
Агиляр добродушно улыбнулся.
- Прежде всего я хотел бы поблагодарить вас, джентльмены, за то, что вы
сделали для нас в такой сложной ситуации, и я очень сожалею, что стал
причиной всего этого несчастья. - Он печально покачал головой. - В нашей
латиноамериканской политике чаще всего страдают невинные люди. Сожалею, что
все так получилось и что вы увидели мою страну в таком плачевном виде.
- Что поделаешь, - заметил Форестер. - Мы все в одной лодке.
- Я рад, что вы это понимаете, - одобрительно произнес Агиляр, - потому
что сейчас очень важно, что произойдет дальше, если мы встретимся с
коммунистами.
- Прежде чем обсуждать этот вопрос, я бы хотел кое-что вспомнить, -
сказал О'Хара. Агиляр поднял брови и кивнул, предлагая продолжать. - Откуда
мы знаем, что это коммунисты? Сеньорита Агиляр рассказала мне, что Лопец
несколько раз пытался вас уничтожить. А может, он пронюхал, что вы
возвращаетесь, и делает еще одну попытку?
Агиляр покачал головой:
- Песенка Лопеца спета. Я это знаю. Не забывайте, что я политик, и
предоставьте мне право разбираться в подобных делах. Лопец позабыл обо мне
уже несколько лет тому назад и сейчас обеспокоен лишь тем, как бы поскорее
избавиться от груза власти и удалиться в тень. Что касается коммунистов - я
следил за их деятельностью в моей стране, за их попытками подорвать
правительство и взбаламутить народ. Видимо, они не очень преуспели в этом,
иначе уже сместили бы Лопеца. Я - единственная опасность для них, и я
уверен, что то, что с нами случилось, дело их рук.
Форестер добавил:
- Гривас, когда умирал, пытался салютовать рукою со сжатым кулаком.
- Хорошо, - сказал О'Хара. - А к чему Гривас затеял всю эту комедию?
Ведь ему проще было предложить в Дакоту бомбу, и дело было бы легко сделано!
Агиляр улыбнулся:
- Сеньор О'Хара, в меня четырежды кидали бомбу, и всякий раз она не
срабатывала. Политика у нас замешана на эмоциях, а эмоции не способствуют
аккуратности, даже в срабатывании бомб. Я думаю, что и коммунисты обладают
всеми характерными чертами моего народа. Они хотели все сделать наверняка и
выбрали в качестве своего орудия несчастного Гриваса. Как вы думаете, он был
эмоциональным человеком?
- Думаю, что да, - ответил О'Хара, вспоминая возбужденное состояние
Гриваса перед смертью. - И довольно расхлябанным.
Агиляр развел руками, как бы говоря: "Ну вот видите?" и закончил:
- Гривас, видно, был счастлив, что ему поручили такую работу. Она
отвечала его пристрастию к театральности, мои люди обладают этим в большей
степени. Что касается э... э... э... расхлябанности, Гривас провалил первую
часть операции, так как глупо убил себя, а остальные провалили вторую, так