"Десмонд Бэгли. Высокая цитадель" - читать интересную книгу автора

Ее лицо побледнело, нос еще более заострился.
- О! - воскликнула она в смятении. - Вы думаете, я смогу это сделать?
- Они положили еще четыре доски, - тихо заметил О'Хара. - А патроны
Родэ должен беречь, их осталось всего четыре. Вы наша последняя надежда,
ведь вы - наш лучший стрелок.
Она постаралась взять себя в руки и решительно вздернула подбородок.
- Хорошо, - сказала она. - Я постараюсь.
- Отлично! Пойдите взгляните на мост. Надо поточнее определить
расстояние и, может быть, еще поупражняться на этой дистанции.
Он отвел ее туда, где лежал Родэ.
- Мисс Понски будет стрелять из арбалета, - сказал он.
Родэ повернул голову и взглянул на них с интересом.
- Что, он работает?
- И дальность, и скорость вполне приличны, - сказал О'Хара. - Он должен
работать хорошо.
Он сосредоточил все внимание на мост. Два человека только что принесли
еще одну доску и уходили. Проем в мосту заметно уменьшился, и скоро должен
был наступить момент, когда кто-нибудь смог бы перепрыгнуть через него.
- Когда будете стрелять, цельтесь в ближнего из них, - сказал О'Хара. -
Вы прикинули, какое здесь расстояние?
Мисс Понски задумалась.
- Чуть меньше, чем та дистанция, на которой я практиковалась. Полагаю,
что я готова. - Голос ее слегка дрожал.
О'Хара посмотрел на нее.
- Это необходимо сделать, мисс Понски. Помните о том, что произошло с
миссис Кофлин. И представьте себе то, что они сделают с нами, если им
удастся перейти через реку.
- Со мной все будет в порядке, - почти прошептала она.
О'Хара удовлетворенно кивнул.
- Ложитесь на место Родэ. Я буду немного поодаль. Не торопитесь,
спешить некуда. Представьте себе, что вы стреляете по мишени на обычной
тренировке.
Форестер уже натянул арбалет и передал его мисс Понски. Она вложила
болванку, легла на живот и заняла удобное положение. О'Хара подождал, пока
она устроится, потом пошел в сторону вдоль ущелья. Оглянувшись, увидел
Форестера, который что-то говорил Армстронгу, растянувшемуся на земле.
Он выбрал подходящее место и стал ждать. Вскоре появились те же двое с
новой доской. Они ползли по мосту, толкая перед собой доску, пока не
добрались до дыры, и там стали прилаживать доску к тросам.
Сердце О'Хары бешено колотилось, ожидание становилось мучительным. Он
стал рассматривать ближайшего к нему человека. На нем была кожаная куртка,
такая же, как у него самого. Потом посмотрел на доски, стараясь оценить,
сколько им еще осталось работать. О'Хара сжал кулаки.
- Ну же! Ну! - прошептал он. - Ради Бога, стреляй!
Он не слышал звука спускаемой тетивы, но увидел, как металлический
стержень ударил человека в кожаной куртке в грудь и тут же вылез на спине
между лопаток. Сквозь шум реки донесся слабый вскрик. Ноги человека
конвульсивно задергались, руки протянулись вперед в каком-то почти умоляющем
жесте, затем он завалился на бок, скатился клубком с моста и упал в ревущую
внизу реку.