"Мэри Линн Бакстер. Бесценное сокровище" - читать интересную книгу автора

чуть дальше виднелась живая изгородь из кустов жимолости.
Внутри дом тоже радовал глаз. Его проектировали, не заботясь о стиле,
но добиваясь обилия воздуха и света, и потому комнатные растения Лии буйно
разрастались.
Внезапно зазвонил телефон. Лия поспешила снять трубку, чтобы звонок не
разбудил Коти.
- Алло, - вполголоса сказала она.
- Это ты, Лия?
У Лии упало сердце - на другом конце провода была ее мать, а уж с
ней-то Лии меньше всего хотелось сейчас разговаривать. Хотя, по правде
говоря, Лия не смогла бы припомнить, когда ее в последнее время посещало
желание поговорить с Джессикой Джентри. Есть в мире вещи, которые не
меняются, и отношения Лии с матерью были из их числа.
- Разумеется, я, мама.
- Голос у тебя какой-то странный, - отозвалась мать ханжески
озабоченным тоном. - Что-то не в порядке?
Лия представила себе мать, сидящую в гостиной большого захламленного
дома, который мог в любой момент рухнуть Джессике на голову. Тем не менее
мать отказывалась продать его или хотя бы что-то предпринять помимо самого
неотложного ремонта.
Наверняка, воочию представляла себе Лия, мать сидит в халате, держа в
руках чашку с кофе; на столике, в пепельнице, полной окурков, тлеет
сигарета. Каштановые волосы Джессики, припорошенные сединой, в полном
беспорядке. Лицо, довольно гладкое для женщины на седьмом десятке, пышет
недовольством.
Джессика постоянно пребывала в горести и ожесточении от того, как с ней
обошлась жизнь. Как ни старалась Лия, ей никогда не удавалось угодить
матери.
- Лия, ты что, в самом деле язык проглотила?
- Нет, мам, просто я только что ломала голову над счетами.
Мать негодующе фыркнула:
- Ну, меня, во всяком случае, ты не можешь упрекнуть. Я ли тебя не
предостерегала! Говорила же я, что ты еще пожалеешь, если выйдешь за мужчину
на пятнадцать лет старше тебя, да еще без гроша за душой!
- Довольно, мама! Руфус - мой муж, и я не желаю слушать, как ты
поливаешь его грязью, особенно когда он... - Лия не смогла произнести слово
"умирает" - это было выше ее сил.
Джессика снова фыркнула, но воздержалась от колкостей.
- Я знаю, ты собираешься в клинику. Хочешь, я посижу с Коти?
- Спасибо, не надо. Скоро придет Софи, она сводит его в зоопарк.
- Ну как угодно.
Лия расслышала в голосе матери одновременно и облегчение, и
недовольство. Хотя Джессика не особенно любила нянчиться с внуком, она
всегда обижалась, если за это брался кто-то другой.
- Мама, если у тебя все, давай попрощаемся. Мне нужно вернуться к
делам. Я позвоню тебе позже, хорошо?
- Надеюсь, когда-нибудь у тебя и для родной матери найдется время.
Не ожидая ответа, Джессика повесила трубку.
У Лии в душе вскипела ярость. Матери когда-нибудь воздастся по
заслугам.