"Мэри Линн Бакстер. Бесценное сокровище" - читать интересную книгу автора

Софи нахмурилась и взглянула на часы.
- Ого, пора возвращаться. Я не собиралась засиживаться у тебя. Забежала
только удостовериться, что мы с Коти все-таки идем в зоопарк.
- А ты-то сама не против?
- Да я жду не дождусь!
- Он будет готов через пару часов.
Софи встала:
- Ну и чудно.
Лия проводила ее до двери и посмотрела вслед отъехавшей машине - и тут
увидела его. Она похолодела: на другой стороне улицы стоял автомобиль, а в
нем, развалясь, сидел Джей Ти Партридж.
Сигара в углу его рта шевелилась, как жирная коричневая ящерица. Лия
вздрогнула от отвращения, но не отвела глаз.
Он тоже наблюдал за ней, попыхивая сигарой, с таким видом, словно у
него и дел других нет.
Но Лия-то знала, какое у него дело.

Глава 6

У Лии помутилось в глазах. Она вернулась в кухню, отхлебнула кофе и
села на стул, но головокружение все равно не проходило.
Чтоб ему пусто было, кипятилась Лия. Надо найти какую-то управу на
этого мерзкого человечишку. Он не заставит ее расплачиваться за то, чего она
не совершала. Впрочем, и сама она тоже хороша. Если бы она повнимательнее
относилась к тому, что происходит вокруг... если бы она заметила
опасность... Она могла бы приготовиться. Вот только может ли человек
приготовиться к тому, что его обвинят в преступлении?
Но и этот скандал, и Джея Ти Партриджа можно было считать лишь
верхушкой айсберга.
Больше всего угнетало ее то, что муж угасает в больнице и она бессильна
спасти его. Бедой номер два был крах ее карьеры, который казался почти
неминуемым... И это после всех честолюбивых замыслов и надежд!
Лия работала до седьмого пота, чтобы достичь достойного положения в
деловом мире. Она окончила основной курс университета со степенью бакалавра,
но решила продолжать обучение, чтобы стать дипломированным архитектором. Она
шла на занятия, потом на работу, потом в общежитие и просиживала над книгами
и чертежами чуть ли не до рассвета.
Затем пролетели два года специализации, после чего Лия - уже со
степенью магистра - поступила в фирму Купера Андерсона для трехгодичной
стажировки. Она работала не за страх, а за совесть; Андерсон обещал ей
повышение в должности и прибавку к зарплате, и она верила обещаниям, пока не
осознала: эти блага она получит только в том случае, если уступит
домогательствам шефа, а такую цену она не намерена была платить.
И почему только мужчины всегда хотели от нее чего-то такого, чего она
не могла им дать? Благодарение Богу, она встретила Руфуса, а Руфус был
исключением. Хотя ей приходилось в некотором смысле обманывать его.
В ее привязанности к Руфусу никогда не было той страсти, с какой любил
ее он сам. Она любила Руфуса, но не была влюблена в него. И хотя Лия
сожалела об этом, но изменить своих чувств не могла.
Тоска, сжимающая сердце, снова погнала ее к окну.