"Мэри Линн Бакстер. Бесценное сокровище" - читать интересную книгу автора

воззрился на Дэлтона:
- У тебя есть хоть малейшее представление, о чем бормочут эти идиоты?
- Понятия не имею, - заверил его Дэлтон. - Но если там пахнет деньгами,
я готов принюхаться.
Маккелви подтолкнул Питерса локтем:
- Выкладывай, раз начал. Скажи им.
Улыбка Питерса расползлась еще шире. Он подался вперед, наклонился над
столом и понизил голос:
- Банк спермы.
Марв Саттон и Дэлтон обменялись непонимающими взглядами. Затем оба
уставились на Питерса, лицо у того выражало невинность новорожденного
младенца.
Расти Маккелви искренне расхохотался.
- Чтоб тебя черти взяли, Питерс, - сказал наконец Дэлтон. -
Подурачились, и хватит.
- Ей-богу, дружище, дело верное. Совершенно серьезно тебе говорю.
Прежде чем Дэлтон успел что-то сказать в ответ, Саттон наклонился
поближе к Питерсу и спросил:
- Ты имеешь в виду это самое? Я правильно понял?
- Да что "это самое"? - настаивал Дэлтон.
- Это когда "спускают" в колбу, остолоп несчастный! Разрази меня гром,
Монтгомери, может, тебе еще и картинку нарисовать для ясности?
У Дэлтона язык отнялся от изумления, но он тут же пришел в себя и
недоверчиво покосился на Питерса:
- Ты хочешь сказать, что...
- Именно это хочу сказать, тупая твоя башка. И я на этом деле неплохо
подрабатывал: за один год как-то целых семь тысяч баксов набежало.
Тишина, наступившая за столом, была бы полной, если бы ее не нарушало
постукивание зубных протезов Питерса. Если Питерс почему-либо приходил в
возбуждение, он всегда начинал клацать вставными челюстями. Прекрасных
зубов, подаренных ему природой, он лишился, разбившись на мотоцикле.
- Семь тысяч долларов! - возопил Саттон, вытаращив глаза.
- Ты мне просто голову морочишь, - сказал Дэлтон, не сводя глаз с
Питерса. - Ты имеешь в виду, что кто-то действительно заплатил тебе за то,
что ты сдрочил по заказу?
- Можешь не сомневаться: сто пятьдесят баксов в неделю. Здоровые бычки
вроде меня становятся донорами спермы, зато другие, у которых не получается,
могут заиметь ребеночка.
- Для чего нужна сперма, я и сам знаю, Питерс, - саркастически заявил
Дэлтон, - но я понятия не имел, что на этом можно заколачивать такие суммы.
- А вот, как видишь, очень даже можно. Но, как я уже сказал, кандидаты
должны соответствовать довольно жестким критериям. Хотя у тебя проблем не
должно быть: с твоей-то мускулатурой и томным взглядом...
Маккелви заржал и хлопнул Дэлтона по спине:
- "С томным взглядом", каково? Погляди-ка на старину Питерса. Можно
подумать, он и сам на тебя глаз положил.
- Заткнись, Маккелви, - окоротил его Питерс.
- Кончаем трепаться, идет? - унял их Дэлтон. - Так что, ты
действительно был донором? - Он еще не вполне верил, что Питерс не врет.
- Могу подтвердить, - вновь вступил в разговор Маккелви. - За ним был