"Мэри Линн Бакстер. Бесценное сокровище" - читать интересную книгу автора - Мне пора, - неожиданно объявила Лия. - У вас есть мой телефон... на
тот случай, если вы захотите продолжить обсуждение проекта. Для меня это действительно интересная работа. Она встала, и Дэлтон последовал ее примеру. - Спасибо, что пришли. Прощальное рукопожатие, как и следовало ожидать, было кратким. Но он успел ощутить, что ее рука дрожит. Затем она ушла, а Дэлтон заказал еще две кружки пива. Едва открыв дверь своей квартиры, Джей Ти Партридж вдохнул запах дешевых духов. Он с трудом подавил желание немедленно сбежать. Господи, меньше всего ему хотелось встречаться сейчас с женой, Жозефиной. Он всего-навсего собирался опрокинуть с горя бутылочку-другую, чтобы напиться до потери сознания. Джей Ти не потрудился щелкнуть выключателем. Лунного света, который проникал через раздвинутые занавески в комнату, было вполне достаточно, чтобы разглядеть Жозефину, по-хозяйски развалившуюся на его диване. - Чего тебе тут надо, Жозефина? Она недовольно сморщила нос: - Ну кто так разговаривает с женой? - Жена-то скоро станет бывшей женой. Жозефина разразилась грубым смехом: - Вот тут ты ошибаешься. Я передумала. Я не хочу развода. Джей Ти тоже расхохотался, но в его смехе звучало отчаяние. - Ничего другого я от тебя и не ожидал. ногах, ей пришлось уцепиться за край дивана. Его жена не была хорошенькой женщиной. Ей, черт подери, недоставало даже обычной привлекательности. Лицо слишком длинное, и подбородок чересчур выдается. Когда-то у нее была классная грудь, однако теперь, когда женушку развезло от пьянства, все это стало дряблым и свисало чуть ли не до самой талии. Глядеть на нее было противно, и Джей Ти с отвращением отвернулся. - Не смей! - взвизгнула Жозефина. - Что - не смей? - Воротить от меня нос, скотина! - Если ты явилась сюда, чтобы отвести душу перебранкой, то зря время теряешь. Я смертельно устал и собираюсь завалиться в постель. - По правде говоря, и у меня на уме то же самое. Я и пришла к тебе, чтобы потрахаться. Теперь Партридж протянул руку к выключателю. Яркий свет залил грязную, захламленную комнату. Оба сощурились, ожидая, пока глаза привыкнут к внезапной перемене освещения. Жозефина прикрыла глаза рукой: - Выключи ты этот проклятый свет! - Нет уж, я хочу, чтобы ты убралась отсюда. Живо! Она приблизилась к нему: - Не притворяйся, врунишка! - Какой я тебе врунишка? Между нами все кончено, понятно? На лице жены появилась издевательская гримаса. - А в чем дело, золотко? У тебя уже ничего не поднимается? - Она |
|
|