"Вайолетт Бэкли. Научи меня любить " - читать интересную книгу автора

поразил маленькую девочку, привыкшую к северному диалекту. Должно быть, он
теперь совсем старый и, наверно, очень усталый после всех поездок по
владениям.

3

Оливию совершенно не заботило, что надеть на торжественный ужин по
случаю приезда сэра

Миддлвея, но она с наслаждением вымылась и расчесывала волосы до тех
пор, пока они не заблестели как светлая медь. Монахини в монастыре изо всех
сил пытались искоренить у девочек мысли о телесных радостях, но старались
напрасно, поскольку эти радости были все равно недоступны для обитателей
монастыря.

Оливия вздохнула, отложила гребень из слоновой кости и заплела волосы в
две косы. Затем она уложила их петлями по бокам головы и, еще раз вздохнув,
подумала о том, как хорошо было бы, если бы Кэтрин прислала ненадолго свою
горничную, чтобы та сделала ей более сложную прическу. Но сейчас
единственным украшением станет узкий золотой обруч, подаренный ей на
десятилетие. Оливия укрепила его в волосах так, что он спускался на лоб, и
надеялась, что не будет выглядеть чересчур просто в глазах знатного гостя.
Надев поверх рубашки свое выгоревшее голубое блио*, она достала из сундука
длинный пояс голубого цвета из плетеной кожи и несколько раз обернула его
вокруг талии. Быстрый взгляд на свое отражение в крошечном поцарапанном
зеркальце подтвердил, что она вполне готова спуститься вниз к ужину.

Звуки голосов, доносившиеся из открытого окна, замерли, и топот лошадей
слышался теперь у конюшен позади дома. Выглянув из окна, Оливия увидела всю
процессию и подумала, что Генрих и Кэтрин не зря так хлопотали с
приготовлениями. Судя по всему, лошади гостей должны были занять всю
конюшню.

Конюх, одетый в черную с зеленым ливрею, провел огромного черного
жеребца, за которым следовали лошади, навьюченные поклажей свиты сэра
Миддлвея. Одежда, провизия, вино, фураж - все, что могло понадобиться во
время путешествия по отдаленным владениям, длившегося целый месяц. В таком
вояже крытый фургон был бы только помехой, а не подмогой. Однако, несмотря
на долгий путь, гости отнюдь не выглядели толпой бродяг. Вся свита была
одета в одинаковые ливреи с маленькими золотыми гербами, вышитыми на груди и
на спине, на всех лошадях были одинаково украшенные богатые сбруи, попоны с
зелено-золотой каймой и монограммой Миддлвея в каждом углу. Да, этот человек
путешествовал с большим размахом!

Оливия отодвинулась от окошка с насмешливым выражением на прелестном

_____________________

* Блио (франц.) - средневековая европейская мужская и женская верхняя
одежда рубашечного покроя, которая произошла из туники.- Прим. пер.