"Вайолетт Бэкли. Научи меня любить " - читать интересную книгу автора

для нее. Двенадцать лет, которые ушли на ее воспитание и обучение, сблизили
их. Теперь Оливия была одной из лучших вышивальщиц и сама обучала младших
девочек. Да, в монастыре прошла вся ее сознательная жизнь, но это не значит,
что надо остаться здесь навсегда. Ведь за это время ей в голову не пришло
стать хотя бы послушницей. Впрочем, она часто, особенно в последнее время,
задумывалась о том, что ей уготовила жизнь. Господи, все, что угодно, только
не возвращаться домой в качестве домохозяйки у брата Генриха - без надежд,
без будущего.

И словно для того, чтобы навсегда прогнать эту мысль, она схватила свои
сандалии и ступила сначала в ледяную воду, а затем на камень. При переходе
через поток надо быть очень внимательной- ведь камни положены мужчинами, чьи
шаги намного длиннее, чем у нее. Прыгая с камня на камень, Оливия думала уже
только об одном - что она страшно опаздывает.

Оливия работала в гербариуме*, ухаживая за своими любимыми травами,
когда к ней подошла сестра Эмилия и попросила набрать в ручье кресссалата и
дудника, и еще пижмы, которая росла на склонах холма. Оливия обрадовалась
возможности хоть ненадолго ускользнуть из монастыря. Ей пришлось повозиться
с дудником, чьи длинные, деревянистые стебли, увенчанные похожими на пену
соцветиями, было трудно отломить. Бросив несколько стеблей в корзину, из
которой капала вода от кресс-салата, она направилась к холму. И тут ветер
донес до нее знакомый звон колокольчиков и блеяние овец.

Позабыв и про время, и про свои обязанности, Оливия помчалась вверх по
холму к загонам для овец, зная, что Гарри будет там. Она немного сдерживала
себя, так как ей не хотелось предстать перед Гарри задохнувшейся и
покрасневшей от бега. Но тот даже не заметил девушку, как если бы она была
еще одной овцой. Оливия ждала, что он хоть как-то даст ей понять, что увидел
и узнал ее, но не дождалась ни приветственного жеста, ни улыбки - в его мире
для нее не было места.

Вечерний звон поплыл над полем, подогревая ее страхи. Она заторопилась
к калитке гербариума, надеясь, что никто не заметит ее запоздалого появления
и заплаканного лица. С растрепанным пучком дудника в одной руке и сандалиями

___________

* Гербариум - огород, в котором выращивали целебные и съедобные цветы и
травы.- Прим. пер.

и корзиной - в другой, она спиной толкнула калитку и чуть не
столкнулась с матерью-настоятельницей. Рядом с ней стоял высокий, хорошо
одетый человек.

- Оливия, разве ты не слышала колокола?

Она не успела ответить, как незнакомец обошел ее и со словами "Позволь
мне..." закрыл калитку. У него был глубокий, мелодичный голос.