"Виталий Бабенко. Земля" - читать интересную книгу автора - Ну, ты узнал что-нибудь? - говорит Иоланта. - Я тут вздремнула чуток.
- Пошли в Обсерваторию, - скромно предлагает Фант, выключая компьютер. - Здесь недалеко. - Слава Богу, хоть Обсерватория на месте, - томно говорит Иоланта. - Я уж думала, ты как всегда все перепутал. Кукиш с маслом и ядом Путь в Обсерваторию был недолог, но тягуч. Идти пришлось по длиннющему коридору, самодвижущаяся дорожка бездействовала, светосвод почему-то жарил в полную силу, словно бы и не компьютер управлял терморегуляцией, а какой-нибудь запойный истопник. Вдобавок, редкие фонтанчики с питьевой водой, как на грех, не работали, и вообще казалось непонятным, что могло с ними приключиться, разве что работники водопровода все разом снялись с места и двинулись в гости к дядюшке того самого Хасана из газетного киоска, чтобы принять участие в торжестве астрономического значения. Но вот наконец лифты, быстрый подъем, двери раздвинулись, и глазам наших героев открылся большой зал с фонтаном посредине. От фонтана начинались два пандуса, которые широкими дугами вели к противоположной стене - выпуклой, с неуловимыми переходами одного объема в другой, - словно стену эту не просто построили, а долго формовали, нудно перебирая одно за другим уравнения высшей топологии. Эти выступающие формы сильно напоминали часть инопланетного летательного аппарата, который замер на покрытии яруса, чтобы через секунду свободно воспарить в небеса... то бишь, проломить Фант готов был биться об заклад, что это не Обсерватория, а недавно возведенный санаторий для особо ответственных работников агрокосмического комплекса. И... проиграл бы. Потому что изящный перст указателя был направлен именно на "инопланетный аппарат" и надпись - почему-то на двух языках - гласила: "Обсерватория. Obserpatory". Очевидно, местных школьников специально водили к этому указателю, дабы на практике доказать, что английский язык - не досужая выдумка надоедливых учителей, не легенда далекой Земли, а объективная реальность. О да! Космические пришельцы знали толк в летательных аппаратах. А создатели этого сооружения прекрасно разбирались в законах совершенства. Стеклобетонные панели сверкали так, словно на изготовление их пошел чистейший кварцевый песок, плиты облицовки едва не опалесцировали, отливая волшебным муаровым блеском, в огромных зеркальных плоскостях играли краски радужного светосвода и плескались изумрудные кроны пальмандариновых деревцев, рассаженных по периметру зала. В глянцевой листве, словно новенькие наполеондоры, лучились червонным сиянием источающие благоухание плоды. Разве могла за всем этим великолепием скрываться обыкновенная Обсерватория? О нет, этот Сезам был достоин только сокровищницы Али-Бабы. Или, на худой конец, несметных закромов легендарного Монте-Кристо. Или, уж в крайнем случае, объединенного золотого запаса Микронезии. А в уголке этого грандиозного живописного полотна, словно косая ленточка анонса на обложке журнала (словно помета "подделка" на оригинальном с виду пейзаже гения), значилось объявление: "Сегодня санитарный день". Неприметное и скромное, оно тем не менее перечеркивало панораму от края до |
|
|