"Мэхелия Айзекс. Родная душа " - читать интересную книгу автора - Гмм. - Дина подошла и заглянула через плечо Элис, обдавая ее ароматом
дорогих духов. - Нужно быть внимательнее! Вы сделали ошибку: здесь следовало напечатать "проверить", а не "предположить"! Элис глубоко вздохнула, подавляя желание возмутиться несправедливостью. - Но у вас написано именно "предположить", - вежливо возразила она, прекрасно зная, что, даже если исправит слово, все равно окажется виноватой. - Вот, посмотрите. Вы написали: "Альберт пытался предположить содержание". Вы хотите, чтобы я напечатала "проверить"? Дина недовольно поджала губы. - Что ж, у вас прекрасная память, - заметила она без малейшего тепла в голосе. - Вы очень аккуратны, даже, можно сказать, педантичны. Скажите мне, мисс Прайд, вы когда-нибудь совершаете ошибки? Или вы из тех людей, которые всегда правы? Элис нервно сжала в руке карандаш. - Я обычный человек, мисс Тайлер. - Неужели? - Дина стояла совсем близко, так что Элис была вынуждена посмотреть на нее. - Простите, я не понимаю, что вы имеете в виду. - Только не притворяйтесь! Элис опустила глаза, пытаясь придумать что-нибудь нейтральное. - Ну, например я часто делаю ошибки, когда печатаю. Только я правлю их до того, как показываю вам окончательный вариант. Дина, очевидно ждала другого примера. Элис напрасно надеялась, что она удовлетворится ответом и вернется в кабинет. Вместо этого Дина кокетоиво присела на краешек стола и пытливо вгляделась в Элис. кажетесь мне такой... такой держанной, такой скромной и даже застенчивой. Это меня удивляет, мисс Прайд. Ведь вы еще сравнительно молодая женщина. Неужели вы никогда не ошибаетесь в отношениях с мужчинами? Только неимоверным усилием воли Элис удалось сохранить внешнее спокойствие. - Я стараюсь избегать ошибок такого рода, мисс Тайлер... А вы ошибались? - неожиданно для себя выпалила она. Дина презрительно улыбнулась и взяла первый попавшийся лист бумаги со стола. - Конечно, - небрежно ответила она и сделала вид, что погрузилась в чтение. Но так как Элис в напряжении молчала, неохотно продолжила: - Мне не следовало, например, выходить замуж за Грега. Он был слишком стар для меня и к тому же всегда подавлял меня своим богатством и положением. Во всяком случае, как только я получше узнала Фрэнка, я поняла, что просчиталась! - Но Фрэнку было всего шестнадцать! - с упреком воскликнула Элис и тут же поняла, что проговорилась. Стараясь исправить допущенный промах, она торопливо добавила: - Кажется, мне так сказал Ралф. Это правда? Глаза Дины сузились от гнева. - Странно, я не замечала за Ралфом излишней болтливости. - Ну, может, не он, а Паула, - испуганно пробормотала Элис, понимая, что сама копает себе яму. Ей оставалось надеяться, что Дина не станет допрашивать слуг. - Я только хотела спросить, как долго вы и мистер Тайлер были женаты? - Вы уверены, что именно это имели в виду? - с подозрением посмотрела |
|
|