"Мэхелия Айзекс. Родная душа " - читать интересную книгу авторана нее Дина. - И почему же вас интересуют такие подробности?
- Я... я просто пытаюсь подсчитать, сколько лет вы уже пишете, - поспешно сказала Элис, отчаянно стараясь изменить тему разговора. - В любом случае, мне казалось, что вы и мистер Тайлер были счастливы в браке. - Грег был счастлив, это правда, - сказала Дина, пожав плечами. - Я никогда не спорила с ним и разрешала ему указывать, как мне писать. Хотя всегда полагала, что могу делать это сама. Элис вздохнула, пытаясь разобраться в своих мыслях. - Я думала, он помогал вам... - Господи, конечно нет! - Какие бы сомнения в своих писательских силах ни испытывала Дина в прошлом, сейчас она выглядела в высшей степени самоуверенной. - О, я не отрицаю, что "Мэтьюз и Тайлер" первые опубликовали мою книгу, но мне нравится думать, что это все равно бы произошло - с ними или без них. - Понимаю. - Признаться, мне так и не удалось простить Грега за то, что он отказался печатать мои детективы, - продолжала Дина. - Вы ничего не слышали о них? О, конечно нет! Они ведь так и не были опубликованы... Но я написала три милых детективных романчика перед тем, как отдала свой талант исторической прозе. - Правда? - из вежливости спросила Элис, поражаясь тщеславию своей матери. - Да. - Голос Дины даже смягчился от приятных воспоминаний. - Иногда я думаю, не проиграла ли я, перестав писать детективы. Ведь криминальные ужасы приносят гораздо больше славы и денег авторам, чем любовные похождения. воспользоваться им. - И как долго вы писали до того, как... как встретили своего мужа? - Не так уж и долго. - Дина вздохнула и нахмурилась, как будто Элис на этот раз напомнила ей о чем-то неприятном. - Я считаю, что моя жизнь началась, когда я впервые приехала в Чикаго. До этого я просто прозябала... Элис нервно кусала губы, стараясь сдержать нетерпение. Она очень боялась, что Дина заподозрит неладное и перестанет отвечать. - Ммм... А что вы делали раньше? - Что я делала? - Дина снова нахмурилась. - Вы имеете в виду мою работу? Элис, естественно, предпочла бы узнать о другом, но вряд ли могла выбирать. - Ну да, - сказала она, надеясь услышать хоть что-то о прежней жизни Дины. - Вы... вы ведь, кажется, жили в Хьюстоне? Дина ответила не сразу. - В Хьюстоне? - переспросила она с таким удивлением, словно впервые слышала это слово. - Я... Нет, я жила в Эль-Пасо. В Хьюстоне я давала пару интервью, поэтому вы, очевидно, так и решили. Но я не люблю больших городов и предпочитаю работать в тишине и уединении. Элис от напряжения стало трудно дышать. Она еле сдерживалась, чтобы не бросить в лицо Дине горький упрек. Не из-за любви к загазованным улицам, а из-за Дины, ради того, чтобы она могла вращаться в богемных литературных кругах, они жили в одном из центральных районов Хьюстона. Отец предпочел бы сельскую местность. Но когда его бросила жена, он был слишком удручен, чтобы |
|
|