"Мэхелия Айзекс. Родная душа " - читать интересную книгу автора - Ты, как никогда, права, - коротко ответил он и потом, непонятно
зачем, добавил: - Кстати, я не сплю с Диной, если это то, на что ты намекаешь. Очевидно, Элис не поверила ему, и Фрэнк почувствовал соблазн не разрушать ее сомнений. Но никогда раньше он так отчетливо не сознавал, сколь ужасны были его отношения с Диной. Он даже спросил себя, почему же терпел так долго... Впрочем, у него не было ни малейшего желания оправдываться перед Элис. - Это не означает, что я не думал о ней, как о женщине, - заявил он. - Любой мужчина был бы счастлив обладать ею! Но мой отец умер всего только год назад. Элис криво усмехнулась, и Фрэнк разозлился еще больше. - Мне не нравится, что мы с тобой поменялись ролями. Между тем я ничего преступного не совершил - в отличие от тебя. Ты до сих пор не доказала мне, что не являешься самой заурядной воровкой! Выражение лица Элис тотчас изменилось, она тяжело вздохнула. - Но как я могу это сделать? Ты ведь все равно не поверишь ни одному моему слову. А я сказала тебе правду, Фрэнк. Я нашла ключ в кабинете, когда работала с бумагами. Увидела его на полу около шкафов. - Это я уже слышал. Мне хотелось бы узнать, что ты собиралась с ним сделать. - Фрэнк чувствовал, как начинает уставать от их словесной баталии. - Хорошо, я готов поверить, что ты не намеревалась воровать драгоценности Дины. Но почему ты не признаешься, что совала нос в чужие дела? Ты не имела права входить в эти комнаты, пока хозяев нет дома. По-моему, такие вещи не нужно специально оговаривать! вздохом согласилась она. - И что ты теперь со мной сделаешь? Это нарочитое спокойствие подействовало на Фрэнка, как красная тряпка на быка. - Пока не знаю, - проворчал он. - Мне надо подумать об этом. Но, признаться, ты мало похожа на женщину, отличительной чертой которой является любопытство. А впрочем... Судя по всему, Дина тебя интересует по-настоящему. И какие же сведения тебе удалось раздобыть? Слава Богу, что я вовремя вернулся и... - И - что? - резко перебила его Элис. - Поймал меня на месте преступления и тут же наказал? Согласись, ты выбрал для этого весьма оригинальный способ. Никогда не думала, что совратить женщину... - Я не совращал тебя! - возмутился Фрэнк. - А как ты это назовешь? - с негодованием воскликнула Элис. - Ты накинулся на меня, пользуясь моей растерянностью и беспомощностью! Я умоляла тебя отпустить меня, но ты... - Я не насиловал тебя! - огрызнулся Фрэнк. - И не помню, чтобы ты очень сопротивлялась. Я просто завершил то, что мы вместе начали на яхте. И тебе было хорошо со мной! Только посмей сказать, что я ошибаюсь! Фрэнк сам не мог понять, зачем он все это говорит. Что, если на самом деле это не так и он - просто самоуверенный болван? Как бы то ни было, Элис смотрела на него как на исчадие ада. - Ты подонок, - тихо сказала она наконец. - Грязная тварь! Я ненавижу тебя и обо всем расскажу Дине! Фрэнк только расхохотался в ответ, хотя в глубине души ему было совсем |
|
|