"Стив Айлетт. Атом (Atom)" - читать интересную книгу автора

держит его за спиной, пока гигант пытается его сграбастать. - Успокойся,
идиот, ты привлекаешь внимание.

- Он не вцепился, мистер Туров - но гляньте на след зубов. - И он
показывает дугу на руке, похожую на прикус молодой акулы. - Не ходи туда,
Коротышка.

- Испугался брехливой псинки, а еще такой лосяра, - подпускает шпильку
Туров. - И не называй меня Коротышкой - жди здесь, я пойду, сделаю мужскую
работу так, как надо. - Он отпирает дверь и, вывалившись из машины, несется
сквозь дождь к бурому зданию.

В вестибюле он приводит себя в порядок, потом входит в лифт. Джоанна
наверно связался с какой-нибудь старухой, только и общающейся со своим
буйствующим спаниелем. Все просто. Четвертый этаж.
Ну, если честно, местечко знобящее, но разве Америка не земля свободы?
Имеют люди право на тусклые обои и тяжелые двери?
Все мчится вокруг его собственных движений, когда он входит в коридор и
как во сне смотрит вниз на предмет роликов. Микродред каруселится по ковру,
приближаясь к нему, как цунами. Его волосы изогнуты, чтобы стоять на концах,
завиваясь, как знаки вопроса под грузом смазки.
Вот и дверь - АТОМ И БАРБИТУР выписано по трафарету на матовом стекле.
Он нажимает на звонок, и после паузы дверь распахивается, как выходное
отверстие пули, порывы метана клубятся вокруг него.
Он входит в приемную, - это небо, взболтанное с огнем и акустическими
взрывами. Раскаленная окись магния пятнает воздух, ветер вспарывает ожидание
на ленточки. Здесь небеса сбились с пути и ударились в панику, как летучие
мыши, ослепляя собственный лоб и выпуская ливень кризиса.

- Мистер Атом? - зовет Туров сквозь шторм, его одежда пузырится
сверхутонченной статикой. - У меня есть для вас дело. - Он выцарапывает
воздуш-ный мусор из глаз, возбужденно косит сквозь атмосферу, взбиваемую
близящимся освобождением. И ветер меняет направление, комкая зону видимости
в мутном смоге.

Смолистый хребет и ребра висят в воздухе, левитируя в театральном дыме.
И посреди знобящего сияния следствие испаряется, и жарко-белые тета-вспышки
рокочут голосом, словно усиленным колоннами динамиков в пять тысяч ватт.
Звучат слова:
"Офис - машина умерщвления".
Туров клекочет, как гриф, в горле сухо. Он видит себя, иллюзорного в
своем отсутствии. Эта встреча - лакмус его отваги, и его лицо становится
рефлекторно синим. Он видит себя бегущим, за пределами самоконтроля. Здание
выплевывает его, как оливку.

2 - Оцепеневший город

Атом натягивает штаны и по пожарному столбу летит в гараж. Едет сквозь
догматическую показуху, "Тараканий Разворот" в магнитоле. Пуля стесала
краску. Что получится, думает он, если жажда убийства у водителя и стопщика