"Джоан Айкен. Пять зеленых лун " - читать интересную книгу автора - Считайте, что вам повезло, - сказал Онил и передвинул
ферзя. - Как прикажите вас понимать? - Сами подумайте, каково было бы вам, если бы вы знали это... Купите-ка ей лучше проигрыватель на то деньги, что вы выиграли в бильярде. - Э-э... да, конечно. Я что-то не припомню, что говорил вам об этом... Но мысль недурна. Рите проигрыватель понра- вится, да и я всегда хотел его иметь. Тогда мы наверняка сможем вместе слушать пластинки, вместо того чтобы спо- рить... Кстати, этот мальчуган Майкл ужасно расстроен, - продолжал Фред, ставя слона перед своим королем. - Да? - Его собака пропала. Вы, верно, знаете, что для него значил Сэм. Потому-то он и не пришел навестить вас сегодня вечером. Помчался на велосипеде обыскивать окрестности. В дверях показалась ночная сестра. - Вам пора уходить, мистер Баулинг, - сказала она. - Смилуйтесь, сестра! Я же в цейтноте... Сестра Тэтчер позволила бы мне остаться. - Сестра Тэтчер балует этого пациента. Но даже ночная сестра не прочь была посидеть в соседней палате и послушать, как устроены на Марсе стиральные машины. Три дня спустя Онилу позволили немного погулять. Он про- шелся по улицам, чтобы взглянуть на свой корабль и поболтать дворе ножную ванну. - Мы совсем свыклись с ним, - сказал Гарри, кивая на блестящий полупрозрачный шар, - напоминает нам Британский фестиваль. Лил принесла им по чашке чая и печенье. Мимо, направляясь в лавку, протопал старик Тэтчер. - Разве на Марсе нет слепых? - спросил Гарри, заметив беспокойство в глазах Онила, когда тот повернулся и посмот- рел вслед старику. - Да, у нас слепых нет. Но не в этом дело... Мог ли бы я предостеречь его? - чуть слышно пробормотал марсианин. - Предостеречь? От чего? - Видите ли, его внучка Люси - мой друг... - Конечно. И очень славная девушка к тому же. Но в чем дело, Онил? Молодой человек покачал головой и перевел разговор на Майкла. - Все еще не нашел собаку, - сказал мистер Мэкинз. - Вы бы зашли к нему. Когда они кончили пить чай, Онил постучал в дверь, и ему отворила тонконосая пучеглазая миссис Кинг, которая, каза- лось, искренне обрадовалась, увидев его. - Хоть бы вы уговорили моего сынишку. Он так расстроился из-за этой проклятой собаки, хотя я говорила ему, и не раз, |
|
|