"Олег Авраменко, Тимур Литовченко. Власть молнии (первая книга цикла о Карсидаре) [F]" - читать интересную книгу автора

торопился. Могучим усилием воли он подавил вспышку бесполезного гнева
и молча замер в ожидании дальнейшего развития событий.
Тут в комнату влетел Сол и сообщил, что масло тоже закипело. А
снаружи начальник отряда прокричал:
- Так что, трактирщик, выдаешь нам Карсидара?
- Обождите минутку, мы с Читрадривой посовещаемся, - крикнул
Пеменхат в окно и только собрался отдать соответствующие распоряжения
насчет обороны дома, как был остановлен следующим предупреждением:
- Ну думайте, думайте. Да хорошенечко! Не то гляди, всех вас
вздернем вдоль Нарбикской дороги - и тебя, и гандзака, и мастера, и
мальчишку твоего. А с девкой твоей, с Нанемой, мои ребята
поразвлекаются.
- Ты!.. Да я!.. - рявкнул Пеменхат, бросаясь к окну.
Читрадрива удержал его за плечо. Трактирщик, хоть и вырвался, не
стал кричать и ругаться, а спросил только:
- Вы от нее про Карсидара узнали?
- Если девчонка мчится домой, запирается у себя и молчит, как рыба,
значит, дело нечисто. Тут и спрашивать нечего. И потом, мальчишка к
ней приходил. А дальше мы уж за Солом проследили, как он коня ловил и
вел в твою берлогу. И по некоторым признакам догадались, какого
хозяина этот конь.
- Интересно, кто там такой умный? - задумчиво протянул Карсидар.
- Это ты скоро узнаешь, дорогой мастер. И скоро увидишь. Лицом к
лицу встретишься, - пообещал Пеменхат и крикнул в окно: - Ну, я пошел
думать.
- Давай-давай, да не очень-то рассусоливай, не то мы можем
осерчать, - последовал насмешливый ответ.
Однако старый трактирщик уже не обращал внимания на всякие там
издевки. Оценивающим взглядом он смерил с головы до пят загадочно
улыбавшегося Карсидара и невозмутимого Читрадриву, затем спросил
мальчишку:
- Ну как, не боишься?
- Это с вами-то да с самим мастером Карсидаром?! - искренне
изумился Сол.
- Вот и хорошо. Молодчина, - похвалил его Пеменхат и, сделав всем
знак следовать за собой, направился к выходу из комнаты.
Тут снаружи раздался глухой стук топора.
- Дерево валят. Для тарана, - со знанием дела отметил Карсидар.
- Пусть себе забавляются. - Пеменхат беззаботно махнул рукой,
провел спутников в свою комнату, раскрыл скромно прикорнувший в углу
сундук и приглашающе заметил: - Выбирайте.
- Эге, да ты, я вижу, не промах, - удовлетворенно заметил Карсидар,
выуживая из недр сундука двухзарядный арбалет, легкий и прочный, а
также пучок коротких толстых стрел. - Это оружие настоящего мастера.
Он проверил обе тетивы, спусковые механизмы и, хитро прищурившись,
спросил:
- Так что же, ты и теперь будешь предлагать мне лишь свои поварские
услуги? А, почтеннейший?
- Ты сам сказал: выберемся из заварушки, тогда и поговорим, -
сдержанно заметил Пеменхат, пересматривая имевшиеся здесь клинки и