"Олег Авраменко. Воины преисподней (Цикл Карсидар #2)" - читать интересную книгу автора

но и без ненависти. Ждал покорно, как ждёт изнурённый болезнью человек конца
своих мучений.
Читрадрива нагнулся, проверил, крепко ли привязана верёвка к вертикальному
столбу перекладины, оглядел стоявших плечом к плечу русичей, сбившихся в кучу
вельмож, достал из-за пазухи пергаментный свиток и передал его Ипатию, своему
заместителю, бывшему сотнику "коновальской двусотни" Карсидара. Вот уж кому
действительно пошло на пользу годичное путешествие с Читрадривой! Здорово
досталось храбрецу от татар на Тугархановой косе, и пусть ранен он был не
смертельно, если бы не помощь "колдуна-целителя" Андрея, остался бы Ипатий на
всю жизнь калекой. А так кости срослись у него правильно, все раны зажили,
оставив лишь шрамы на теле, и только лёгкая хромота да ноющая боль в правой
руке при сырой погоде напоминали ему о былых ранениях. Впрочем, последние два
обстоятельства не слишком огорчали Ипатия: умелому всаднику хромота не помеха,
а меч в его левой руке был не менее грозен, чем раньше - в правой.
Ипатий развернул грамоту с почтительным видом и принялся медленно и громко
зачитывать:
- Волею государя всея Руси Данилы Романовича и его соправителя и сына Льва
Даниловича!..
Толмач усердно переводил содержание грамоты на латынь - специально для
присутствующих вельмож; а сосредоточившийся на голубом камне перстня Читрадрива
мысленно повторял текст государева указа, чтобы и пленник понял всё до
последнего слова. Но Бату не думал вообще ни о чём. Клетка покачивалась,
медленно поворачивалась из стороны в сторону, и все видели, что взгляд хана
совершенно безумен. Вот уж воистину, постигла разорителя Руси жестокая кара!
Грамота дочитана. Ипатий вернул её Читрадриве, обнажил меч...
И в этот миг Бату внезапно ожил. Казалось, звук извлекаемого из ножен
клинка и тусклый блеск булата привели его в чувство. Он привстал, встрепенулся,
шевеля ноздрями, потянул солёный влажный воздух и хрипло выкрикнул несколько
протяжных слов. Но только Читрадрива понял их смысл: "Море! Последнее море!
Великий Чингиз, я дошёл до него!!!"
Ипатий же решил, что вот сейчас, в момент проблеска сознания у Бату, самое
время осуществить казнь, и, несильно взмахнув мечом в левой руке, перерубил
обмотанную вокруг вертикального столба верёвку. Клетка обрушилась за борт, с
громким всплеском вошла в воду, за ней потянулся верёвочный хвост и также исчез
в пучине.
- Слышь, Андрей, что кричал этот шелудивый пёс? - угрюмо спросил Ипатий у
Читрадривы.
И тогда Читрадрива неожиданно для себя самого сказал:
- Он хотел напугать всех. Говорил, что потомки Чингиза ещё отомстят за
него. Можешь передать эти слова своему государю.
Мысленно же Читрадрива поблагодарил милосердного Бога, так и не вернувшего
разум исстрадавшемуся пленнику. Опустевшая перекладина с блоками раскачивалась
в воздухе, точно рука висельника...
Временами давая довольно крутой крен, бриг описал огромную дугу,
развернулся и на всех парусах пошёл обратно к Порто, чтобы укрыться от злого
норд-веста в гостеприимной гавани. Большинство вельмож и русичей, которым уже
некого было стеречь, покинули палубу и укрылись в трюме.
Читрадрива вновь стоял около бушприта. Теперь его миссия выполнена, и он
обратил взор к юго-востоку - туда, где в неведомой дали скрывался загадочный
город Йерушалайм. Русичи вернутся в стольный Киев и доложат своему государю о