"Олег Авраменко. Зыезды в ладонях" - читать интересную книгу автора - Ну... безусловно, сэр. Это ваше право. Я достал из кармана свою
кредитку. - Сколько она вам должна? Будь я случайным посетителем ресторана, официант наверняка отверг бы мое предложение, заподозрив меня в нечистых намерениях относительно девочки. Однако я здесь часто обедал, на мне была форма летчика, к тому же моя внешность и чистая английская речь выдавали выходца с Полуденных, поэтому он решил, что я просто хочу выручить землячку из неприятностей. - Восемьдесят пять рупий, сэр. - Отсчитайте. Официант торопливо произвел расчет, словно боясь, как бы я не передумал. Возвращая мне кредитку, он сказал: - Благодарю вас, сэр. Нам ни к чему лишние проблемы с полицией. - Затем он повернулся к девочке: - А вы, мисс, спрячьте деньги. Когда выйдете отсюда, немедленно отправляйтесь в камеру хранения и возьмите там свою карточку. Всегда держите ее при себе. Понятно? Девочка молча кивнула, не в силах произнести ни слова от охватившего ее облегчения. Было видно, что она сильно перенервничала, гораздо сильнее, чем следовало. Неприятный инцидент был исчерпан. Откланявшись, официант ушел обслуживать других клиентов, а я ободрительно улыбнулся все еще сидевшей в оцепенении соседке и вернулся к прерванному обеду. Через минуту девочка поднялась со своего места и несмело подошла ко мне. выручили. - Пустяки, - ответил я. - В следующий раз будь внимательнее, не оставляй свою карточку в багаже. Здесь, на материке, она понадобится тебе не только при посещении доктора. - Да, конечно. Я буду внимательной... - Девочка замялась. - Я... я так понимаю, что мне нельзя оплатить ваши расходы? Я кивнул: - Правильно понимаешь. Но не беспокойся - восемьдесят пять рупий меня не разорят. Если же совесть не позволит тебе жить в долгу передо мной, то попросишь родителей перечислить эту сумму в фонд профсоюза летчиков - и мы будем в расчете. Девочка наконец улыбнулась. От ее улыбки вокруг стало светлее, словно солнышко взошло. Я невольно подумал, что с такой пленительной, с такой лучезарной улыбкой она уже года через два или три начнет разбивать мужские сердца. - Безусловно, мистер... - она сделала паузу, чтобы прочесть надпись на именной планке с правой стороны моего кителя, - ...э-э, капитан Матусивикз. - Матусевич, - поправил я. - Сочетание букв "с" и "z" обозначает звук "ч". Впрочем, я еще не встречал человека, который с первого раза произнес бы мою фамилию правильно. Да и со второго тоже. А тебя как зовут? - Рашель... то есть Рейчел. - И все-таки - Рашель или Рейчел? - Рашель. Но пишется так же, как Рейчел. |
|
|