"Мигель Анхель Астуриас. Ураган (Роман)" - читать интересную книгу автора

- Она в больнице, Сарахобальда-то, - сказал надсмотрщик, - бедняга,
котлету из нее сделали.
Сарахобальда действительно лежала в больнице, совсем седая (видимо,
поседела от страха, когда ворвались к ней в дом), серая, сморщенная, как
старая грязная тряпка.
Угрозы она слышала уже давно и не слишком им верила, но на этот раз
прямо на ее глазах начался настоящий погром: изорвали в клочки бумажки с
заговорами и гадальные карты, по которым Сарахобальда предсказывала судьбу,
опрокинули фильтры, разлили пахучие бальзамы, перебили бутылки с настоями...
На полу среди обрывков и осколков неподвижно застыли на лапках
изумрудно-зеленые жабы... Всего хуже было то, что у Сарахобальды началось
кровотечение. Когда ворвались в кухню, где она обычно приготовляла свои
зелья, кто-то ударил ее ногой, и она полетела на пол... Какой-то одноглазый
сжалился над ней и повел в больницу. Кровь хлестала из женщины на каждом
шагу, тогда он решил нести ее и взвалил себе на плечи. "Запачкаешься кровью,
могут, пожалуй, притянуть к ответу... - подумал кривой, - но либо делать
добро до конца, либо совсем не делать". И он явился в больницу, волоча на
себе Сарахобальду.
Пришел врач, приземистый, короткорукий, с большими бархатными глазами.
- А, старая колдунья, дождалась наконец, получила сполна за свои
штучки, - сказал он, увидев Сарахобальду, - да еще что за штучки-то...
верно, с каким-нибудь негром... Эти старухи только того и ждут, как бы
взяться за прежнее. Ну а война есть война, вот как я скажу... -
Сарахобальда, смертельно бледная, без кровинки в лице, молча глядела на
врача.
Девушки в розовых резиновых перчатках доставали из стеклянных шкафов
какие-то блестящие инструменты.
Парень, притащивший Сарахобальду, потихоньку вышел. Нечего ему тут
делать, он ей не муж. Однако, прежде чем уйти, все же постарался - разглядел
хорошенько Сарахобальду, какая она есть.
- Эта окаянная баба торгует всякими зельями, которые людей с ума
сводят, - объяснил врач. - Теперь ты у меня в руках. Вот я сейчас позову
твоего любовника, пусть поглядит, какая ты гнилая, дурь с него сразу и
соскочит. Почему бы мне так не сделать? А?
Сердце замерло у Сарахобальды. Врач стал брить ее обычной мужской
бритвой.
- И, конечно, что бы ни говорили, - продолжал он, - а что старого Джона
Пайла жена разлюбила - ее рук дело, да и других всяких пакостей много она
натворила...
Врач умолк, орудуя чем-то вроде ложек. Сарахобальда стонала, дрожа,
извиваясь от боли, закусив посиневшие губы. Одна из помощниц подала врачу
какую-то штуку с металлическими зубьями, Сарахобальда чувствовала, как зубья
эти вгрызались в ее внутренности...
Наконец врач кончил операцию. Все еще продолжая говорить громко и
весело, он тщательно намылил руки, открыл оба крана. Вода смывала
белоснежную пену с его ладоней, и такой же, как пена, яркой белизной
сверкали зубы врача - он улыбался, вытирая руки, и все повторял:
- Война есть война. Поняла, чертова ты старуха?
В операционной было жарко, жужжали вентиляторы, едко пахло
марганцовкой, которой врач сделал промывание, прежде чем наложить повязку...