"Андрей Астахов. Щит Найнавы ("Леодан" #3)" - читать интересную книгу автора

первые чувства, и я не услышу того, что может разделить нас.
- Я не смею осуждать тебя, господин. Я твой раб.
- Ты мой сын. Я рад, что наконец-то могу тебе об этом сказать.
- А другие Всадники?
- Они твои братья. В них тоже течет кровь фамаров. Их матери были моими
наложницами. Но ты мой первенец. Старший по праву рождения.
- Я даже предполагать не мог, что мы...
- Ты забавный малый, Гилан. Ты ведь считал, что твои удивительные
способности - это мой дар. Моя магия. Кое в чем ты был прав. Это магия моей
крови. Крови народа, который некогда владел этой землей и был истреблен. Я
последний чистокровный фамар. Ты и твои братья-Всадники всего лишь
полукровки. Я избавлю вас от примеси человеческой крови, когда придет
Исконный.
- Я...я не знаю что сказать.
- Просто назови меня отцом.
- Смею ли я?
- Назови меня отцом.
- Твоя воля... отец.
- Хорошо, - Малхаи улыбнулся. - Ступай, Гилан. Отдохни. Ты очень скоро
мне понадобишься, мой сын. Мой наследник. Будущий король Хеалада.
- Я должен буду совершить седьмое жертвоприношение?
- В свое время, сын. Буря Четырех Стихий еще не пронеслась над
Хеаладом. Но она случится. И очень скоро.

***

- Стойте!
Голос был женский, и Рике понял - стража в воротах дворца состоит из
женщин-айджи. Он откинулся назад, в глубь носилок и закрыл глаза. Ему
совершенно не хотелось общаться с варварами, но деваться некуда. Все, что
остается ему, посланнику Совета князей - выразить свое презрение подобающим
ему, лучшему магу и дипломату Хеалада, образом.
- Господин, - молодая женщина в доспехах и с двумя мечами за поясом
подошла к дверце носилок. - С прибытием во дворец Горного Дракона!
- Благодарю, - сказал Рике, не открывая глаз. - Надеюсь, его высочество
предупредили о моем визите?
- Мой принц ждет вас, господин, - женщина поклонилась и отошла от
носилок.
Король Утаро был великим правителем, подумал Рике, обмахиваясь веером,
но одну большую ошибку он совершил. Открыл страну Дракона для этих
варваров-айджи. Мало того, создал из женщин-айджи элитную гвардию. Трудно
понять, что хорошего он в них нашел. Конечно, бойцы они неплохие, но разве
воины его народа хуже владеют мечом или луком? Возможно, Утаро был
неравнодушен к айджийкам. Такая страсть тоже казалась магу непонятной. У
Рике женщины-айджи никогда не вызывали желания - даже в молодости. Магу
казалось, что и в самых привлекательных из них нет и тени грации, присущей
женщинам его народа. И волосы на руках и ногах - это омерзительно. Рике с
детства терпеть не мог северных варваров. Айджи только с большой натяжкой
можно было называть людьми. Их удел - возделывать землю, копать каналы и
ловить рыбу. Их нравы грубы, их язык лишен мелодичности, скуден и