"Андрей Астахов. Щит Найнавы ("Леодан" #3)" - читать интересную книгу автора - Он отдаст, ха! - Разбойник с топором шагнул к магу и рванул его за
кушак, так, что кошелек с золотом упал на землю. - Мы сами возьмем. А ты... Сакаши метнул в разбойника электрический разряд. Заклинание было слабым, чтобы подготовить разряд нужной силы, необходимо было время, так что грабитель только вскрикнул и затряс рукой, в которую угодила молния. Маг бросился бежать по переулку обратно к таверне, увлекая за собой грабителей. Однако кто-то метнулся из закутка между домами, поставил магу подножку - и Сакаши кубарем полетел в грязь. Он не успел встать, сильные руки схватили его за ворот и поставили на ноги. А потом перед взглядом мага появилась освещенная факелом свирепая ухмыляющаяся рожа. - Не надо было бегать, косоглазый, - сказала рожа. - Теперь мы убьем тебя медленно. Скормим твои кишки бродячим собакам. - Не стоит горячиться, приятель, - сказал чей-то голос за спиной Сакаши. - Никто никого не убьет. Разбойник отшвырнул Сакаши к своим подельникам, повернулся к говорившему. - А тебе какое дело, прощелыга? - спросил он человека в темном плаще, вступившегося за Сакаши. - Такое. Отпусти мага и проваливай, пока я добрый. Деньги вы получили, так что представление окончено. - Не, оно только началось, - сказал разбойник и, размахивая топором, бросился на человека в плаще. Мгновение спустя он выронил топор и с хрипом попятился от противника, стараясь ладонью зажать перерезанное горло. Еще два разбойника попытались достать человека в плаще своими ножами, но один тут же рухнул навзничь, покатился по земле, обливаясь кровью. После этого уцелевшие бандиты бросились наутек, побросав факелы. Раздался громкий щелчок - человек в плаще, вытерев клинок об одежду одного из убитых разбойников, убрал его в перчатку. А потом он подошел к сидевшему на корточках и совершенно ошеломленному Сакаши. - Пошли, пока стража не прибежала, - велел он и тряхнул мага за плечо. - Кто ты такой? - простонал Сакаши, силясь в темноте разглядеть лицо своего спасителя. - Я Книжник. Пойдем, нам нужно о многом поговорить. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ СВЕРТОК САКАШИ Сакаши привел своего спасителя в самый убогий конец города, в квартал, где селились бедняки-санджи - водоносы, грузчики, носильщики, мелкие ремесленники и чернорабочие. Вслед за магом миновав узкий темный и грязный переулок, Книжник оказался во дворе-колодце, окруженном с четырех сторон ветхими деревянными домами в несколько этажей. По расшатанной лестнице поднялся на галерею, опоясывающую фасады домов. Во многих жилищах еще не спали - за бумажными окнами теплились огоньки тусклых масляных коптилок. Застоявшаяся во дворе вонь несвежей воды, мочи и гниющих отбросов мешалась с резкими запахами острой санджийской кухни и молитвенных благовоний. Сакаши отодвинул скрипучую фанерную дверь, ввел гостя в крохотную |
|
|