"Андрей Астахов. Щит Найнавы ("Леодан" #3)" - читать интересную книгу автора

- Он отдаст, ха! - Разбойник с топором шагнул к магу и рванул его за
кушак, так, что кошелек с золотом упал на землю. - Мы сами возьмем. А ты...
Сакаши метнул в разбойника электрический разряд. Заклинание было
слабым, чтобы подготовить разряд нужной силы, необходимо было время, так что
грабитель только вскрикнул и затряс рукой, в которую угодила молния. Маг
бросился бежать по переулку обратно к таверне, увлекая за собой грабителей.
Однако кто-то метнулся из закутка между домами, поставил магу подножку - и
Сакаши кубарем полетел в грязь. Он не успел встать, сильные руки схватили
его за ворот и поставили на ноги. А потом перед взглядом мага появилась
освещенная факелом свирепая ухмыляющаяся рожа.
- Не надо было бегать, косоглазый, - сказала рожа. - Теперь мы убьем
тебя медленно. Скормим твои кишки бродячим собакам.
- Не стоит горячиться, приятель, - сказал чей-то голос за спиной
Сакаши. - Никто никого не убьет.
Разбойник отшвырнул Сакаши к своим подельникам, повернулся к
говорившему.
- А тебе какое дело, прощелыга? - спросил он человека в темном плаще,
вступившегося за Сакаши.
- Такое. Отпусти мага и проваливай, пока я добрый. Деньги вы получили,
так что представление окончено.
- Не, оно только началось, - сказал разбойник и, размахивая топором,
бросился на человека в плаще.
Мгновение спустя он выронил топор и с хрипом попятился от противника,
стараясь ладонью зажать перерезанное горло. Еще два разбойника попытались
достать человека в плаще своими ножами, но один тут же рухнул навзничь,
получив в лицо удар кулака в стальной перчатке, а второй с воплем боли
покатился по земле, обливаясь кровью. После этого уцелевшие бандиты
бросились наутек, побросав факелы.
Раздался громкий щелчок - человек в плаще, вытерев клинок об одежду
одного из убитых разбойников, убрал его в перчатку. А потом он подошел к
сидевшему на корточках и совершенно ошеломленному Сакаши.
- Пошли, пока стража не прибежала, - велел он и тряхнул мага за плечо.
- Кто ты такой? - простонал Сакаши, силясь в темноте разглядеть лицо
своего спасителя.
- Я Книжник. Пойдем, нам нужно о многом поговорить.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

СВЕРТОК САКАШИ

Сакаши привел своего спасителя в самый убогий конец города, в квартал,
где селились бедняки-санджи - водоносы, грузчики, носильщики, мелкие
ремесленники и чернорабочие. Вслед за магом миновав узкий темный и грязный
переулок, Книжник оказался во дворе-колодце, окруженном с четырех сторон
ветхими деревянными домами в несколько этажей. По расшатанной лестнице
поднялся на галерею, опоясывающую фасады домов. Во многих жилищах еще не
спали - за бумажными окнами теплились огоньки тусклых масляных коптилок.
Застоявшаяся во дворе вонь несвежей воды, мочи и гниющих отбросов мешалась с
резкими запахами острой санджийской кухни и молитвенных благовоний.
Сакаши отодвинул скрипучую фанерную дверь, ввел гостя в крохотную