"Андрей Астахов. Щит Найнавы ("Леодан" #3)" - читать интересную книгу автора

покрылось потом и во рту не пересохло.
Слуга принес ей полотенце и бокал с холодным травяным чаем. Почтительно
осведомился, не нужно ли госпоже еще что либо.
- Ступай в мой арсенал, - распорядилась Мирчел. - Принеси оттуда меч с
янтарем в оголовнике и в кожаных ножнах. Ты не ошибешься, второго такого
меча нет.
Слуга ушел. Мирчел вернулась к китане и еще некоторое время наносила
рубящие и колющие удары, наслаждаясь легкостью доспехов. Затем вернулся
слуга с мечом.
Мирчел отложила танги, взялась за прямой полуторник. И удивилась сама
себе - почему, по какой причине она так долго не пользовалась им? Прямой
обоюдоострый бастард был намного тяжелее танги, но почему-то Мирчел ощутила,
что как раз этот клинок - под ее руку, будто ковался специально для нее.
Несколько атак по китане убедили ее в том, что в Гойлон она отправится с
двумя мечами. В этом нет ничего нелепого, многие из наемников, особенно
выходцы из Селтонии и Мидинга, носили по два длинных меча.
Мирчел прекрасно знала, что наемники Ирмаса считают ее отличной
мечницей. Ирмас как-то сам наблюдал за ее упражнениями в фехтовальном зале и
внезапно спросил, где она так научилась обращаться с мечом. Мирчел тогда
ушла от ответа. Сказала, что в свое время ее выучил родственник, хотя это
было неправдой. Она и сама не знала, откуда у нее это умение.
- Ты двигаешься, как пантера, - сказал ей Ирмас. - У тебя безжалостная
рука, хороший глазомер и отличное чувство равновесия. Я не завидую тому, кто
окажется твоим противником.
- Это тебя пугает?
- Это меня удивляет. Я впервые встречаю женщину, против которой мало
кто устоит.
- Твои слова полны скрытого смысла, Ирмас. Ты имеешь в виду - мало кто
устоит перед женщиной, или перед бойцом?
- И то, и другое. Молись своим богам, селтонка, чтобы твоими учителями
не оказались мои враги. Я люблю тебя, но не буду милосердным.
- Как это похоже на мужчин - бояться сильных женщин! Ты не исключение,
Ирмас. Но за похвалу спасибо. Пока что получается, что твои недруги стали
моими. Так что не беспокойся. Если я захочу тебя убить, то скажу тебе об
этом...
- Госпожа! - Пожилой наемник-селтон в добротном ламмеляре [Ламмеляр -
защитный доспех из соединенных между собой маленьких металлических пластинок
или чешуек] вошел в зал, с восхищением посмотрел на свою начальницу. - Тебя
искал наместник Ирмас. Он просит тебя зайти к нему в Зал Битв.
- Хорошо, что ты пришел, Леньян, - сказала Мирчел, убрав меч в ножны. -
Сейчас же найди Йорга, Ла Бьера и Вирна, и ждите меня возле конюшен. И
конюхам скажи, пусть оседлают Мистраля. Мне понадобится ваша помощь.
- Как прикажет госпожа. - Наемник поклонился и тут же покинул зал.
Уходя из зала, Мирчел не удержалась и еще раз посмотрела на себя в
зеркало. В резиденции Ирмаса зеркала повсюду - у предводителя "Ястребов
Дреммерхэвена" к ним непонятная страсть. Доспехи смотрелись великолепно. И
вообще, Мирчел показалось, что сегодня она выглядит особенно свежо и
эффектно - вчерашние возлияния и бессонная ночь с Ирмасом никак не
отразились на ее лице. Вот только взгляд кажется усталым, и прическа...
Мирчел сорвала повязку, которая удерживала ее распущенные волосы и