"Андрей Астахов. Машина Апокалипсиса ("RPG" #2)" - читать интересную книгу автораФра-Де-Леоне, погиб два года назад в схватке с горным троллем где-то на юге
Уэссе. Мы все считали, что с его смертью род прекратил свое существование. - Как видите, вы ошиблись, - я вытащил из сумки грамоту, полученную от Консультанта. - Вот, ознакомьтесь. - Как, геральдическая грамота? - Человек в черном посмотрел на меня уже с неподдельным изумлением. - Святые Бессмертные! Так вы в самом деле из рода Турена! - Видите, я не обманул вас. Я бы хотел вступить в Братство. - Да-да, конечно! - Человек вернул мне грамоту. - Меня зовут Бертье Мальден, я мажордом ордена. Пойдемте, я кое-что вам покажу. Я подчинился и прошел вслед за Бертье к одной из витрин. Под стеклом красовалась драная кольчужная перчатка, покрытая ржавчиной и какой-то выцветший лоскут неопределенного цвета. - Вот, - сказал Бертье, показывая на эти странные реликвии, - истинные свидетельства воинской славы! Это все, что осталось от барона Турена, вашего славного предка и одного из основателей нашего Братства. - Негусто, - ответил я. - Что с ним случилось? - Вы разве не знаете эту историю, милорд? - Бертье был искренне удивлен. - Я слышал много разных историй, - солгал я. - Мне сказали, что барон якобы погиб в бою. - О, все верно, он сражался с болотным драконом, спасая похищенную чудовищем возлюбленную. Турену удалось отсечь одну из голов чудовища, но в этот миг его конь провалился в трясину, и барон стал тонуть. Дракон воспользовался этим и схватил вашего храброго предка. Но Турен не растерялся столько крови, что упал без чувств рядом с телом поверженного им чудовища. И в этот момент на болоте появился челн, из которого слышалось печальное пение. В челне сидели три прекрасные девы. Они подплыли к телу барона и забрали его в свой челн. На месте сражения остались только перчатка барона и кусок его плаща. - Бертье вздохнул. - С тех пор храброго Турена никто больше не видел. - Где-то я слышал похожую историю, - пробормотал я, глядя на реликвии. - Однако хорошо, что вы сохранили хоть это. - Посмотрите на другие витрины, милорд, - сказал мне мажордом. - Здесь вы найдете реликвии, принадлежавшие другим великим воинам, состоявшим в Братстве - сэру Оклану Буйному, сэру Вальмарту по прозвищу Красный Бык, сэру Игэну Спесивцу, сэру Тарстону Женолюбивому. Вы слышали о сэре Тарстоне? - Не приходилось. - О, он был одним из славных рыцарей Ордена! Храбрец, и при этом прекрасен, как молодой бог. Смотрите, вот его герб - пронзенное стрелой сердце. А в этой витрине хранится его плащ. Он весь расшит серебряными сердечками. Сколько сердечек - столько дам было влюблено в сэра Тарстона. Увы, он так и не женился и остался холостяком до самой смерти. - Обычная судьба бабников, - заметила Марика. - Все это замечательно, милорд, - сказал я мажордому, - но я хотел бы вступить в Братство. Куда мне следует обращаться? - К нашему делопроизводителю, сэру Руди фон Данцигу. Он как раз в своем кабинете. Поднимитесь и поговорите с ним. А потом спускайтесь, и я покажу вам остальные реликвии. |
|
|