"Роберт Асприн. Нечто оМИФигенное ("Миф" #12)" - читать интересную книгу авторатрехногого мула. Последнее свойство он ярко продемонстрировал, безуспешно
пытаясь извлечь меч, запутавшийся в складках плаща. Несмотря на черный наряд, я не сомневался, что Осса, даже не испортив прически, уложит его и еще четырех таких же. - Приветствую вас, прислужники Зла, - произнес он, пытаясь говорить басом. - Я здесь для того, чтобы освободить вас от вашего позорного груза. Ваша тачка до краев нагружена деньгами, заработанными в поте лица честными гражданами, деньгами, которые вы у них отобрали. Отныне этими средствами распоряжаюсь я. Пуки и Осса пялились на меня, вопросительно вскинув брови, из чего я сделал вывод, что они считают главным режиссером этого шоу меня. - Боюсь, ты глубоко заблуждаешься, - сказал я, скрестив руки на груди. - Неужели? - искренне изумился мальчонка. - И почему же, позволь мне спросить? - Помимо того, что мы превосходим тебя численностью в соотношении три к одному, - пояснил я, - есть еще одна важная деталь: мы находимся вне зоны действия меча, которым ты размахиваешь. - Простите, - улыбнулся он, - я забыл вам представить своего партнера. - Нардо! - Возможно, тебе придется произвести пересчет, солдатик, - донеслось до меня откуда-то справа. - И ты находишься в зоне моего действия. Я отметил для себя дерево, за которым скорее всего мог скрываться партнер, - и не промахнулся. Из-за ствола выступил здоровенный парень. Он выдвинулся ровно настолько, чтобы суметь выстрелить или успеть укрыться, взведенный для боя арбалет. Все так, но арбалет был обращен вверх, чтобы мы могли видеть, чем этот разбойник вооружен. - Ясно, - кивнул я. - Думаю, что против этого у меня есть только один аргумент. Пуки! Верни мне мой облик! Сказав это, я сразу нырнул за тачку и, выхватив из-за пояса свой арбалет, навел его на мальчонку. Пуки и Осса, следуя ранее полученным инструкциям, бросились в разные стороны и замерли. Немая сцена продолжалась несколько долгих мгновений. - Так это ты, Гвидо? - услышал я наконец. - Угадал с первого раза, - ответил я. - Как твои дела, Нардо? - Не так хорошо, как были пару секунд назад, - сказал он. - Если бы я знал, что ты входишь в заградительный отряд, я бы сразу объявил пас. - Это называется Заклинание личины, - пояснил я. - Очень удобная штука для контрудара. Согласен? - В следующий раз учту... если будет следующий раз. - Каким образом тебя угораздило выступить прикрытием в этом любительском представлении? - спросил я. - До нас дошли слухи, что ты удалился на покой. - Пришлось пойти в няньки, чтобы свести концы с концами, - ответил он. - К младенцу, на которого ты наставил свой арбалет. А как ты сам? Что занесло тебя в наши леса? - В настоящее время я выступаю в роли Личного посланника Великого Скива, - ответил я. - Похоже, ты и твой младенец как раз те, к кому |
|
|