"Роберт Асприн. Нечто оМИФигенное ("Миф" #12)" - читать интересную книгу авторапрезрительно скривившись. - В таком случае мы без всякого труда разрешим
наши разногласия. Дело в том, что я получил задание проверить достоверность слухов о якобы готовящемся мятеже. Гоняться за грабителями с большой дороги меня никто не просил. Если ты дашь мне слово, что ваши выходки не являются частью более серьезного предприятия, я думаю, что позволю мальчонке тихо удалиться. - Ты хочешь сказать, что позволишь ему и впредь грабить сборщиков налогов? - изумленно спросил Нардо. - Полагаю, с его стороны это будет не слишком разумно, - ответил я. - Нет, я хотел сказать, что мы не заберем его за то, что он уже успел натворить. Припугни его хорошенько. Скажи, что тебе удалось вытащить его из дерьма только потому, что мы с тобой старые друзья, и добавь, что, если он будет продолжать, я вернусь и возьмусь за него по-настоящему. Если не сможешь заставить его начать честную жизнь, убеди по крайней мере избирать цель, не связанную с правительством. - А как насчет денег с первого дела? - Хороший вопрос, - усмехнулся я. - А от них что-нибудь осталось? - Какие-то гроши, - ответил Нардо. - Несмотря на свой нежный возраст, мальчонка умеет тратить деньги. - Значит, так, - сказал я. - Мы доложим, что нападениям на сборщиков положен конец. Если босс командирует меня, чтобы вернуть в казну награбленное, то это будет означать новое поручение. Не думаю, что он это сделает, но даже если и сделает, вы так или иначе получите большую фору. Скрыться для вас проблемы не будет. Просто заставь его выбросить этот идиотский прикид. счастливо? - Меня это вполне устроит. По правде говоря, босс... то есть Великий Скив... лишь немного старше твоего мальчонки. Мне самому не раз приходилось попадать в дерьмо, чтобы вытащить его из беды. И меня нисколько не колышет, если мы по этому делу больше напрягаться не будем. - Я страшно рад, Гвидо, что мы разобрались во всем по понятиям. Если бы все кончилось по-другому, я был бы очень огорчен, каким бы ни оказался исход. - Вопрос решен, - сказал я. - Успехов тебе, Нардо. - И тебе, друг! Прежде чем я успел сообразить, что он делает, Нардо шагнул вперед и заключил меня в объятия, что, как известно, является в Синдикате традиционным прощальным жестом. За моей спиной послышался негромкий щелчок, и я едва-едва успел прикрыть Нардо своим телом, когда что-то ударило мне в руку. - Я не хотела этого, Гвидо. Нет, правда... - раз в двадцатый заныла Осса. - Все нормально, Осса, - сказал я. - В нашей работе такие вещи случаются. Эту фразу я повторял слово в слово каждый раз, когда она выступала со своим заявлением. То есть раз двадцать. - Нет, правда, Гвидо, я не собиралась стрелять, - сказала она... снова. - Его движение застало меня врасплох, и когда я чуть переместила |
|
|