"Роберт Асприн. Шуттовской рай" - читать интересную книгу автора - Быть уверенным - это роскошь, которая редко доступна офицеру,
лейтенант. Вы исходите из самой лучшей догадки в отведенное вам время, а потом делаете так, чтобы выбор оказался правильным. - Но... - Наш главный критерий - чтобы они подошли к мундирам тех размеров, которые у нас имеются. Вне этого критерия - они всего лишь украшение витрины. Что касается личностей... ну... если помните, с нашей ротой нам сперва тоже пришлось положиться на удачу. Сомневаюсь, что среди них найдется кто-нибудь, кто создаст нам больше проблем, чем те легионеры, которые у нас уже есть. Согласны? - Да... наверное, сэр. - Чудесно. Как я уже говорил, Рембрандт, вам следует быть более решительной. У меня нет времени дублировать вашу работу - и у вас его тоже нет, если вы хотите дать новичкам время сложить вещи и подняться на корабль до старта. Пора вам приниматься за дело. - Есть, сэр! На секунду забыв о гражданской одежде, Рембрандт вытянулась по стойке смирно и отдала честь, а потом убежала. - Ну, Бик, - сказал Шутт, наконец-то поворачиваясь к дворецкому, - как идут остальные дела? - Гораздо лучше, по-видимому, чем у вас, сэр... - в голосе дворецкого не было ни капли теплоты. - Что опять такое? - нахмурился Шутт. - Что-то не так, Бик? - Вовсе нет, сэр. Всегда душа радуется, глядя на то, с каким тактом и пониманием вы обращаетесь со своими подчиненными. Конечно, я заметил, что сна часов... сэр. Командир бросил взгляд в том направлении, куда исчезла Рембрандт. - Вы пытаетесь сказать мне, в вашей традиционно тонкой манере, разумеется, что по вашему я только что немного сурово обошелся с Рембрандт. Правильно? - Полагаю, что с вашей точки зрения, сэр, вы были вполне терпимы, - откровенно ответил дворецкий. - Я хочу сказать - вы ведь могли поставить ее к стенке и расстрелять. - Принимаю этот ответ за утвердительный, - тяжело вздохнут Шутт. - Догадываюсь... - С другой стороны, выволочка всегда эффективна, даже если несколько несвоевременна, - продолжал Бикер, будто не слыша хозяина. - Ладно, ладно! Я понял! Наверное, в последнее время я немного нервничаю. Передислокация роты оказалась более склочным делом, чем я предполагал. - Этого я не знаю, сэр, - ответил Бикер, слегка пожав плечами. - Но зато знаю, как усердно лейтенант Рембрандт работала над поручением, которое вы походя свалили на нее, и как она волновалась, одобрите ли вы хотя бы ее старания, если не результаты. - И именно поэтому она хотела, чтобы я просмотрел отобранные кандидатуры перед окончательным решением, - произнес Шутт, заканчивая его мысль. - Конечно, то, как я на нее рявкнул, только ранило ее самолюбие, а не укрепило его, как я добивался. - Трудно предположить, как при вашем теперешнем состоянии может |
|
|