"Роберт Асприн. Женщина-кошка (Бэтмэн-3)" - читать интересную книгу авторакошачью лапу, отчаянно продирающуюся сквозь щели в картоне, чтобы по-
нять, сколь велик риск. У Женщины-кошки был свой разум, свои понятия, своя гордость, свое предназначение - и ничего больше. Она жила для себя, сама по себе, безо всяких иллюзий. А посему комбинезон отправился на свое место под кроватью. Если хо- чешь получить бесплатное угощение, ты должна предстать перед сестрами в собственном обличье. Стоя в одном белье перед беспорядочными кучами тряпья, вываленными из шкафа и комода, Селина слышала хор голосов из да- лекого прошлого. Посмотри на себя... Стой прямо. Не вертись. Одевайся как леди. Веди себя как леди. Ты не уйдешь из этого дома в такой одежде. Ты дешевка, Селина Кайл. Ты попадешь в беду. Ты получишь то, чего заслуживаешь. Шлю- ха. Потаскуха. Кончишь жизнь под забором. Ты слышишь меня, Селина Кайл? Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! Селинины щеки загорелись от давно забытых пощечин. Она вздрогнула и застыла в тишине квартиры. - Это того не стоит, - пробормотала она, обращаясь к кошкам. - Ника- кая жратва не стоит таких воспоминаний. Надо было захлопнуть дверь перед носом у той монашки. Но Селина дала слово. И надела то, что лежало сверху: бесформенные штаны и растянутый свитер, драную куртку какого-то фотографа и армейские башмаки. - Ты, конечно, не похожа на леди, - сообщила она своему отражению. - Но и на шлюху не похожа тоже. * * * Мать Жозефа поджидала у дверей миссии. "Входи, Селина. Я уж начала опасаться, что ты не сдержишь слово. Роза только что пришла, - она потя- нулась было к коробке, из которой доносилось царапанье и мяуканье. - А, принесла котеночка". Селина увернулась от рук монахини, словно это был нож незнакомца в темном переулке. Мягко стелет, да жестко спать, подумала она. Но когда настоятельница сообщила о Розе, любопытство ее взыграло. - Агги-Пэт не упоминала о других приглашенных, - пробурчала она. Все монахини имели прозвища. Сестра Тереза Кармела с незапамятных времен прозывалась "Ти-Си". Сестру Агнессу Патрицию звали "Агги-Пэт". Родная сестра Селины, сестра Магдалена Катерина была, естественно, Мэгги-Кэт. А мать Жозефа в Ист Энде была повсеместно известна как Старая МаЖо. Но, конечно, не в стенах миссии. Селина и сама не знала, почему ей пришло в голову употребить прозвище; наверное, это было связано с тем, что она чувствовала себя здесь ребенком, и естественно, злилась от этого. Мать Жозефа не изменилась в лице. "Сестру Агнессу попросили пригла- сить тебя, а не зачитывать список приглашенных. У тебя ведь котенок там в коробке, да?" Селина кивнула, но коробку не отдала, когда мать Жозефа вновь попыта- лась забрать ее. "А зачем собственно вы попросили меня принести котен- ка?" Бросив быстрый взгляд на дверь, за которой раздавались голоса, и по- |
|
|