"Роберт Асприн, Дэвид ап Хью. Артур-полководец [АИ]" - читать интересную книгу авторау Гвинифры красовалась классическая жемчужная корона, не покрывавшая всех
ее волос - светлых, почти белых. Бессознательно взгляд юного барда стремился все дальше и дальше к югу - к высотам Олимпа... Вырез у туники Гвинифры был глубокий, и под туникой на принцессе явно ничего не было надето - только тоненькая золотая сетка с драгоценными камнями. Алая королевская мантия была застегнута на плече - неслыханная дерзость, такую мантию себе могла позволить только римская императрица. Оттуда, где сидел Корс Кант, ему прекрасно были видны груди принцессы. Они покачивались, напоминая юноше змеиные головы. И тут бард почувствовал чей-то взгляд. Он поднял глаза - полководец Бедивир! Тот уставился на юношу, как волк, готовясь к прыжку, смотрит на свою жертву. Стол в пиршественном зале был невысок - всего до колена, поэтому Бедивир прекрасно все видел. Гвинифра рассмеялась и продолжала мучить юношу. Она поднесла пальцы к носу и притворно чихнула, прикрыв глаза. Корс Кант в отчаянии отодвинулся насколько мог, чтобы принцесса не сумела до него дотянуться, и поспешно завершил песнь. - Корс Кант, - мурлыкала принцесса. - Я скоро от голода умру. - Я велю рабу принести те-тебе м-мяса, - промямлил Корс Кант. - О нет, я хочу, чтобы ты накормил меня из своих рук, - выдохнула Гвинифра. - Ну-ка, быстро пойди да отрежь мне кусочек этого несчастного кабана, убитого нынче на охоте, - приказала она и сладострастно облизнулась. Юноша смотрел прямо перед собой. Он был обязан выполнить приказ супруги Артуса, но... от стыда. Ему казалось, что все присутствующие в зале не сводят с него глаз и отлично видят, зачем он прикрывается арфой. К тому времени, как Корс Кант отрезал кусок кабаньего мяса и поднес его Гвинифре, он уже совладал с возбуждением и мог шагать более или менее сносно. Он поставил тарелку на стол перед золотоволосой красавицей. - Свинья, - объявил Корс Кант. Она скривилась, перевела взгляд с тарелки на юношу. Он что, шутить вздумал? Принцессе надоело приставать к барду, и она, небрежно махнув рукой, отослала его прочь, отшвырнула от себя тарелку и принялась посылать воздушные поцелуи Ланселоту, который всегда с большой готовностью откликался на ее призывы. Корс Кант отступил на шаг. Его туника промокла от холодного пота. На пути к скамье кто-то ухватил его за руку и крутанул на месте. - Безродная скотина, - прогрохотал Бедивир, с трудом подбирая слова. - Я все видел! - Что? Я ничего не делал! "Наверное, перебирает в уме все те тридцать слов, которые ему известны", - подумал Корс Кант. - Держись от нее подальше, вот что я тебе скажу! Если хочешь остаться в живых, ты.., вошь! - Бедивир сплюнул, довольный найденным оскорблением... - Вошь, вошь, вошь! Держись от нее подальше, слышишь, вошь? Она Ланселоту принадлежит. - Вообще-то она замужем за Артусом. Бедивир, губернатор Клуида (где его давно не видели), виночерпий Камланна, а также командующий двумя |
|
|