"Роберт Асприн, Дэвид ап Хью. Артур-полководец [АИ]" - читать интересную книгу автора

у Гвинифры красовалась классическая жемчужная корона, не покрывавшая всех
ее волос - светлых, почти белых. Бессознательно взгляд юного барда
стремился все дальше и дальше к югу - к высотам Олимпа...
Вырез у туники Гвинифры был глубокий, и под туникой на принцессе явно
ничего не было надето - только тоненькая золотая сетка с драгоценными
камнями. Алая королевская мантия была застегнута на плече - неслыханная
дерзость, такую мантию себе могла позволить только римская императрица.
Оттуда, где сидел Корс Кант, ему прекрасно были видны груди принцессы. Они
покачивались, напоминая юноше змеиные головы.
И тут бард почувствовал чей-то взгляд. Он поднял глаза - полководец
Бедивир! Тот уставился на юношу, как волк, готовясь к прыжку, смотрит на
свою жертву. Стол в пиршественном зале был невысок - всего до колена,
поэтому Бедивир прекрасно все видел.
Гвинифра рассмеялась и продолжала мучить юношу. Она поднесла пальцы к
носу и притворно чихнула, прикрыв глаза. Корс Кант в отчаянии отодвинулся
насколько мог, чтобы принцесса не сумела до него дотянуться, и поспешно
завершил песнь.
- Корс Кант, - мурлыкала принцесса. - Я скоро от голода умру.
- Я велю рабу принести те-тебе м-мяса, - промямлил Корс Кант.
- О нет, я хочу, чтобы ты накормил меня из своих рук, - выдохнула
Гвинифра. - Ну-ка, быстро пойди да отрежь мне кусочек этого несчастного
кабана, убитого нынче на охоте, - приказала она и сладострастно
облизнулась.
Юноша смотрел прямо перед собой. Он был обязан выполнить приказ
супруги Артуса, но...
Прижав арфу к груди, он поспешил к накрытому столу. Его лицо горело
от стыда. Ему казалось, что все присутствующие в зале не сводят с него
глаз и отлично видят, зачем он прикрывается арфой.
К тому времени, как Корс Кант отрезал кусок кабаньего мяса и поднес
его Гвинифре, он уже совладал с возбуждением и мог шагать более или менее
сносно. Он поставил тарелку на стол перед золотоволосой красавицей.
- Свинья, - объявил Корс Кант.
Она скривилась, перевела взгляд с тарелки на юношу. Он что, шутить
вздумал? Принцессе надоело приставать к барду, и она, небрежно махнув
рукой, отослала его прочь, отшвырнула от себя тарелку и принялась посылать
воздушные поцелуи Ланселоту, который всегда с большой готовностью
откликался на ее призывы.
Корс Кант отступил на шаг. Его туника промокла от холодного пота. На
пути к скамье кто-то ухватил его за руку и крутанул на месте.
- Безродная скотина, - прогрохотал Бедивир, с трудом подбирая слова.
- Я все видел!
- Что? Я ничего не делал!
"Наверное, перебирает в уме все те тридцать слов, которые ему
известны", - подумал Корс Кант.
- Держись от нее подальше, вот что я тебе скажу! Если хочешь остаться
в живых, ты.., вошь! - Бедивир сплюнул, довольный найденным
оскорблением... - Вошь, вошь, вошь! Держись от нее подальше, слышишь,
вошь? Она Ланселоту принадлежит.
- Вообще-то она замужем за Артусом. Бедивир, губернатор Клуида (где
его давно не видели), виночерпий Камланна, а также командующий двумя